登录

《畴依》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《畴依》原文

於皇周公,勤劳王家。

掬舄几几,德音不瑕。

思兼三王,以施四事。

坐以待日,制作大备。

现代文赏析、翻译

畴依赏析

作者:佚名

中华文化的独特一脉——诗韵里依稀留着“周公吐哺,天下归心”的美好传承,时代的脉络似乎也被细细梳梳整理。这样伟大的智者谁不为之心涌澎湃呢?但诸君亦能想见乎,几百年前的古战场上曾有人喊出:“於皇周公,勤劳王家”的激昂呐喊,那个年代正是民族文化的辉煌期,那些勇敢的英灵也曾跨上骏马立功立言吧。

其现代译文如下:

皇皇的周公啊,为了国家付出了辛勤的努力。接连几夜的熬夜啊,发自内心的赞歌。希望将三王的事功啊,全施于四事。啊!不轻易下决定的胸怀就如同日上三竿之时等着那一刻的决定制作大国辉煌至此!

下面是从不同角度赏析《畴依》。

从立意上:原句寄托着以周公为榜样的期待与怀想,“坐以待日”,这是一种长远发展的预期。“制作大备”,不仅仅表达制礼作乐这件事对于国家的重要性,更是对于一个民族、一个国家长足发展的展望。这种立意,让人在反复吟诵中感受到一种宏大的气魄。

从音韵上:原句对仗工整,音韵和谐,让人感受到一种古朴的韵味。“於皇周公”对“勤劳王家”,“几几”对“不瑕”,“思兼三王”对“以施四事”,“坐以待日”对“制作大备”。平仄之间,仿佛能看到战鼓咚咚马蹄哒哒,那是一个热血沸腾的年代,那是一个英才辈出的年代。

从炼字上:首字“于”字,有跨时空之感,仿佛跨越千年时空,我们能与周公面对面交流。次字“皇”,意为伟大之意,足见周公之德行之伟大令人敬仰。第三字“辛”,意为辛苦之意,表达周公为国为民的辛苦付出令人动容。这句中一“于”一“辛”,值得玩味,足见诗人用心之深。

总的来说,《畴依》这首诗让我们感受到一种古朴的韵味,同时也能让我们感受到那个热血沸腾的年代,那个英才辈出的年代。诗人通过周公的形象,表达了自己的期待与怀想,同时也表达了对民族、国家长足发展的展望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号