登录

《淮上乱后寄子都兄五诗 其四》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《淮上乱后寄子都兄五诗 其四》原文

残臈仓皇间道奔,相逢悲喜语还吞。

巡檐惨淡梅花月,寿酒淋漓柏叶樽。

禦敌孤城存即墨,还家聚首似羌村。

见几在莒思深戒,只恐黄金注自昏。

现代文赏析、翻译

在冬季的残余之中,我匆忙间道而逃,你我再次相遇时,悲喜交融,只能含泪相视。看到檐角上的梅花仍在月光下开放,如同我心中的忧虑一样持久不灭,我们举杯畅饮,酒水淋漓,那柏叶酒的滋味,至今仍留在我的唇齿之间。

我想起当年在抵御外敌的孤城中,我们如同即墨人一般坚毅不屈,如今在家乡重逢,我们如同羌村之人一样欢喜。我看到事情的真相如同在莒国一样清晰明了,这使我深深警醒,只怕自己沉迷于金钱的诱惑而丧失了自我。

现代文译文:

在残留下来的冬夜里,我仓皇逃窜,我们意外相逢,悲喜交加,只能默默无语。看到梅花还在檐角上开放,如同我心中的忧虑一样持久不灭,我们举杯畅饮,酒水淋漓,那柏叶酒的滋味至今仍留存于口中。

我想起当年在抵御外敌的孤城中,我们如同抵抗侵略的即墨人一样坚毅不屈,如今在家乡重逢,我们如同在羌村一样欣喜。我看到的真相如同在莒国一样清晰明了,这让我深深警醒,我害怕自己会被金钱的诱惑所迷惑。

这首诗表达了作者在战乱后的喜悦与忧虑,对友人的深情厚谊和自己的深思警醒。作者用简洁明快的语言描绘了战后的萧条景象和人们的欢喜表情,同时也对现实进行了深入的思考和反思。通过描述不同的情境和对比,诗人传达出了他的真挚情感和深深的警醒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号