登录

《同子永和贝元复春日韵 其一》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《同子永和贝元复春日韵 其一》原文

平生身计拙如鸠,更向周南怨滞留。

无奈春风欺客病,蕙兰狼籍伴牢愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是宋代诗人李洪与友人贝元复一同游玩时所作,诗中表达了诗人对春天的感慨和对人生的思考。

首句“平生身计拙如鸠”,诗人以自嘲的方式开始,表达了自己平生无所长,身无长技,生活艰难。这里的“拙如鸠”是一种形象的比喻,鸠是一种鸟类,它有一个特点,就是喜欢缩着脖子,看上去有点笨拙。这里诗人以此比喻自己,形象生动地表达了自己的平庸和无奈。

接下来一句“更向周南怨滞留”,诗人以一种自我抱怨的语气,表达了自己无法改变的处境。这里的“周南”是指《诗经》中的《周南》,诗人在这里借指自己滞留他乡,无法回到故乡的境遇。“怨滞留”三字,既表达了诗人的无奈,也蕴含了他的悲苦。

“无奈春风欺客病”,春风象征着生命和生机,但是客子身体不适,无法尽情享受春天的美好,这里的“欺”字表现了诗人的无可奈何之情。而客子有病不能尽欢的这种现实情感又寓合诗题,更是满溢园斋,透出一种凄婉的情调来。

最后一句“蕙兰狼籍伴牢愁”,诗人以蕙兰作为象征,表达了自己内心的愁苦和无奈。这里的“狼籍”二字,既表达了愁苦的堆积和无序,也表达了诗人内心的混乱和迷茫。

整首诗以自嘲、抱怨、无奈和愁苦为主题,表达了诗人对人生的感慨和对春天的思考。通过对自然景物的描绘和比喻,诗人表达了自己内心的情感和对人生的反思。这种表达方式既有诗意,又有深刻的哲理思考,体现了诗人的才情和思想深度。

至于现代文译文,由于诗歌是一种高度浓缩的语言艺术,翻译起来可能会有一定的难度。我尽量将诗歌的意思用现代语言表达出来:

我这一生就像那只拙劣的鸠鸟,无法为自己找到生存的方式。我滞留在这里就像那只被困在周南的鸟,无法回到我心中的故乡。春风啊春风,你为何要欺凌我这病弱的旅人?你吹散了客愁,却也带来了无尽的愁苦。那蕙兰在春风中摇曳生姿,却只能陪我度过这难熬的时光,让我更加愁苦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号