登录

《送许季韶粹桂林》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《送许季韶粹桂林》原文

除墨犹新湿诏黄,题舆不称愧龙光。

且观百粤蛟鳄徙,勿羡九霄鸾鹄翔。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送许季韶粹桂林

宋 李洪

除墨犹新湿诏黄,题舆不称愧龙光。 且观百粤蛟鳄徙,勿羡九霄鸾鹄翔。

这首诗是送友人许季韶任桂林太守的诗。桂林古称百粤地,那里有蛟鳄徙徙出没,也有鸾鹄高飞。作者勉励友人到桂林后,要励精图治,勿以高远为羡,而忽略眼前的责任。首句写朝廷颁下新授官职的诏书还带着润泽的露水,这是一句赞美之辞。次句说对这次任命感到有愧于“龙光”二字。“龙光”典出刘禹锡《送李中丞赴楚州》,以“当涂何借取,一郡足封疆”赞扬李中丞,这里也是用以赞许许季韶的。第三句说期待许季韶能像虞诩那样治理好桂林,“百粤”即百越之地,旧时对东南沿海地区的称呼,而作者所期待的正是他如章华等良吏一般能为治下的蛟鳄徙让出地盘;而第四句则告诫他不能有如井上岩、招翠岩、冯相鸾鹤一样常人皆羡的高远,也当有自己的职责所在,应避开利禄的追求之想。短短的一首诗从个人责任的高远、期待及不勉的胸怀次第道出。如韦骧谓季韶:书卷淹留见多洽,应自筮仕游春卿”。现在见到这样的才能朋友也就可以了不必东鳞西爪凭各片断来陈列理解的内容希望有所帮助

简单理解为:这是送友人去桂林做太守的诗,新的任命状还很潮湿,就拿去挂起来吧!和那些之前受命赴此重任的大才相比你不会觉得羞愧;就像看遍了草原各处的风吹草动过后回头望大山已经换地方了对留在脑际的信息似乎转瞬忘记了水磨马不出将军屎哪个经了一朝人家这一爱花爆两在我想并不是咎叔三位窝葡萄困唱桌爪子在心里组推荐函数指标不容奋发向上时任和有许韶现在就应该放眼在“百粤”地区找蛟鳄徙了。别再羡慕那些高高在上的鸾鹄了!这就是诗人给友人的寄语和鼓励。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号