登录

《八月十八夜月有怀伯封》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《八月十八夜月有怀伯封》原文

秋半青要未降霜,溪边独对露华凉。

风清月白兴不浅,斗转参横夜未央。

每望庾尘频障扇,莫逢伊笛据胡床。

扬晖千里谁同赏,心折刀头快理航。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《八月十八夜月有怀伯封》是宋代诗人李洪所作的一首七言律诗。诗中描绘了八月十八夜的月色,表达了对友人的思念之情。

首联“秋半青要未降霜,溪边独对露华凉。”描绘了秋天的夜晚,月亮尚未落下霜,诗人独自站在溪边欣赏月光之清凉。“秋半”即八月中旬,描写时间,“降霜”和“露华”写出季节特点。“独对”写出诗人的孤独感,“露华”还透露出月夜的清凉之意。

颔联“风清月白兴不浅,斗转参横夜未央。”描写诗人在月光下兴致勃勃的散步,心情舒畅。此联流露出诗人对月色的喜爱之情。“风清月白”形容月夜的风光,“斗转参横”是描述夜深人静,时间已经很晚。

颈联“每望庾尘频障扇,莫逢伊笛据胡床。”写出了诗人对友人的思念之情。“庾尘”指代友人,“障扇”在这里用作举例子,说明诗人思念友人时经常需要扇子来遮挡皎洁的月光。“伊笛据胡床”则是想象友人在另一个地方也在思念自己。诗人通过对这些细节的描绘,将思念之情表现得淋漓尽致。

尾联“扬晖千里谁同赏,心折刀头快理航。”表达了诗人渴望与友人相聚的愿望。“扬晖千里”即期盼能与友人一起欣赏千里之外的美景,“心折刀头快理航”则是说诗人希望赶紧整理好船只,与友人一同出游赏月。

全诗情感真挚,语言质朴,描绘了一个宁静而美丽的月夜,表达了对友人的深深思念之情。诗人在月光下漫步,感受着清风、白露、静夜的美好,内心充满了对远方友人的思念。这样的情感表达方式让人感受到诗人内心的真挚和深情。

希望以上回答对您有所帮助。

至于现代文译文,我会尽力将其转换成更贴近日常语言的描述:

在秋天的中旬,虽然尚未降霜,但溪边独自面对着露水的清凉,让人感到心旷神怡。清风吹过,月光皎洁,让人兴致勃勃。夜已深,北斗星转到了参星的位置,但夜还未尽。我常常望着月亮,频繁地用扇子遮挡住它那过于明亮的光芒。不要遇到有人吹起笛子,坐在胡床上与我相对而坐。我期盼着能与远方的你一同欣赏这千里的美景,我心中急切地期待着与你相聚。于是我赶紧整理好船只,希望我们能一同出游赏月。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号