登录

《医僧慧昌小轩》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《医僧慧昌小轩》原文

小池绿净数游鱼,高柳蝉嘶暑气虚。

露脸清真双菡萏,风标闲雅一舂锄。

囊中时晒君臣药,肘后新抄和扁书。

只此便为安稳处,何须林下与山居。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗名题为《医僧慧昌小轩》,从诗中描写来看,主要是赞美同在轩中坐诊的僧人医术,但同时亦以清净的小轩为比,说明其中悠闲自得的心境。小轩即小室,原无轩宇,仅借此名以状其小。它傍着柳树,临着池水,四周十分幽静。在这样的小轩里坐诊,不用说治病效果很好。李洪由赞赏医僧的高明医术,自然地引出对他的尊敬之情,接着便对他的轩宇进行描绘和赞扬了。

首句点明环境。有池即有鱼,这是再平常不过的事,但一经“数”字,似乎感到游鱼在增多,由此感到池水清净无比。这是因为不仅游鱼多,而且人俯视池中的游鱼同时也看到围绕水池的盛开的荷叶。“荷叶”尖尖的未展叶心,荷花露出来宽绰如盘状的面孔,“清真”、“闲雅”则是用来赞颂莲花的。“清真”,宋玉曾说“其出淤泥而不染,清洁不疵”;这里以比喻医生在人来人往的杭州大街上吃饭都不受病浊之气的影响,真是高尚得很!“闲雅”,是用来赞美莲花的脱俗超凡的风度。小轩如此幽静、如此雅致,倘在闹市之中又加前人咏莲的诗句,就更耐人寻味了。这恰如诗人王庭筠咏“独留清气满乾坤”的韵调一样。游鱼、荷叶、柳丝、荷香,这些自然物象而今却在诗人笔下构成了医僧居处的环境的和谐统一,充满了恬静的生活意趣和虚静、空灵的禅趣,在恬静悠闲中饶有天真的意趣,在平淡中蕴涵自然真趣。这就为诗人的直接描写做了有力的铺垫。

小轩之中“轻风时来扫暑气”,这是一个十分简朴的意境,只有风和人面的感觉。说它轻便自然地驱散了暑气,也就等于说僧人的医术十分高明。“露脸清真双菡萏”句,语意双关。从字面看是写僧人的露齿而笑的样子;从深一层的意思来看是写莲花清新自然、妩媚可人。“风标闲雅一舂锄”则实写僧人举止之态,突出他举止安闲潇洒、性格淡泊高雅的特点。“舂锄”,即春锄,“闲雅”二字说明他性格淡泊高雅。“囊中时晒君臣药”句说明他深谙医道。“肘后新抄和扁书”,进一步说明他的医术高明。“扁书”即“扁鹊书”,典出《后汉书·华佗传》李贤注:“后人又作鹊书。”后人又以“扁鹊书”代称医书。“时晒”二字下得妙,它给人一种感觉:药不能晒于无时无刻,而此僧随时都可晒药,可见其闲了。

诗的最后两句是写诗人对僧人的赞誉之辞。诗人说:你住在这里真是安稳自在啊!你何必要到林下(山间)居住呢?这是反问的句式,实际上是赞颂小轩好。这里用了“只此便为安稳处”作结,别有一番情趣。它与诗人林逋的“只此修然便是家”同一机杼,给小轩以人格化的描绘,如同给小轩涂上了一圈饶有情致的色彩,使它充满了富于画意的人情美和人情味。诗人笔下的自然景物也因此而显得更加美好可爱了。

这首诗从赞美医僧的医术着手,进而刻画他的性格、情态、爱好以及工作特点等等方面作具体的描写和表现。整首诗处处围绕医生这个中心铺展,咏物与写人都水到渠成而不脱于题旨。作者不仅善状物情,也善于表现人物个性特点而避免面面俱到之弊。李洪是宋代诗人中的一枝玫瑰花,虽然早已谢去云亡、不宜与时俗争流于在明显不同的空间领域中绽放他的光芒和佳艳了,但在吟咏风雅的艺术上为今日瞩目至今还为我们有些绝无仅有的令人感兴趣、亦具警世的咏物本领叹服的文字备下一册沉甸甸资料簿……这些也是我们应当重视并从新的角度予以研究的一个问题。

至于现代文译文如下:

宁静的小池塘里绿得像一块

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号