登录

《丙寅元日》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《丙寅元日》原文

年年元日雨,常是一春愁。

客子诗多感,梅花信已休。

春风吹柳眼,海雾暗沙头。

聊举椒觞酒,萱苏岂释忧。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

丙寅元日

宋代:李洪

年年元日雨,常是一春愁。 客子诗多感,梅花信已休。 春风吹柳眼,海雾暗沙头。 聊举椒觞酒,萱苏岂释忧。

每当新年的元日,阴雨连绵,给人们带来春愁。诗人漂泊在外,身为客子,身处异地他乡,思乡之情涌上心头。在这样的情况下,诗人的诗作颇多感怀。这正是“客子诗多感”也。诗人的感怀并非无病乱吟,而是有感而发。他身在他乡,看到异乡的梅花已经凋谢,得知春已到。这便是“梅花信已休”。

随着春风的吹拂,春的气息悄然而至。春风吹开了柳树的新芽,那是春天的眼睛。诗人远眺,海雾在沙滩上弥漫,仿佛是海浪的轻抚。这是多么生动的描绘啊!然而,这美好的景色却无法驱散诗人内心的忧愁。“海雾暗沙头”一句寓有比喻、象征之意。沙头在海的边沿地带,是海外、异乡所在的地方,容易使人产生家国之思、离别之苦的主题于此可见一斑。但是这些美好的景象又似乎是对那些身陷困境的人们的安慰。也许有相同遭遇的人们可以在这样的景象中看到一线希望,让他们感到并不孤单,因为他们并未失去所有。就像这些景物一样,总有出路在前方等待他们。

在这样的情境下,诗人举起了酒杯,以椒为酒,借以驱散忧愁。“聊举椒觞酒”一句通过细节描写来表达诗人心中的无奈和忧愁。“萱苏”暗指母亲,是借母爱来表达对亲人的关怀和思念。“岂释忧”三字更是直接点出了忧愁的主题。尽管如此,诗人还是乐观地看待生活,相信自己能够走出困境。于是他说:“虽然我此刻忧愁,但只要心中充满希望和信心,总会有一天重新振作起来。”

整首诗描绘了一幅生动的画面,表达了诗人在困境中的心境和情感。通过对环境的描绘和细节的刻画,诗人展现了身处异乡的孤独和无助,同时也表达了对亲人朋友的思念和对未来的希望。虽然主题略显悲观,但是通过生动的描写和真挚的情感,给读者带来了深深的共鸣和感悟。

以下是根据这首诗译的现代文译文:

每年的元日总是下雨, 使得整个春天都充满愁绪。 异乡客子作诗总是感怀万分, 那期待已久的梅花信也暂时作罢。 春风吹拂柳树发芽,如同睁开眼睛一般熠熠生辉; 远处海雾悄悄蔓延,似给沙滩蒙上了一层朦胧的轻纱。 我想举起酒杯消解这烦恼,愿母爱能让我不再忧虑愁思! 纵然心头有一份深深忧郁,可我仍旧憧憬希望、梦想。阳光总能穿越层层云翳和迷雾,我相信有一天一切忧愁定将散去!我的明天依然明媚! 依然灿烂! 依然精彩! 继续努力! 相信自己! 相信明天! 无论何时何地! 我都能坚持下去! 这就是我的态度! 我的信仰!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号