登录

《涂中书怀》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《涂中书怀》原文

载驰十驿倦骖騑,已讶缁尘染素衣。

历历征人数行店,翩翩越鸟恋南飞。

贪看树向城头绿,不觉春从海际归。

客鬓渐凋孤壮志,岂缘微禄恋轻肥。

现代文赏析、翻译

在路途上驰骋了十天,早已感到马疲人倦。可喜的是路上,并不孤单。游宦的生活扰得衣裳已沾满了黑尘,白衣物不知不觉已沾上色彩,面对这种境况内心忽然产生疑惑和吃惊。每经过一间旅馆便有一行人上,路上的一家店主人更是依依不舍,直至跟随于其后的人络绎不绝才止住前行的脚步。几只翩然自得的飞鸟尚不舍那飞逝的青春。本来打算留连于这旅途之间是希望能再看看沿途的美景的,不料连绵不断的春雨下了整整一宿让被繁重工作逼的昏头昏脑的我才发现路途遥远的省份虽好却难以逗留很久更何况是无处不是飞舞的雾漫细雨春天渐行渐远犹如海的彼岸虽然有所牵挂但却也到了和她挥手告别的时候。脸上时光消逝日益显老的毛发现在慢慢的衰残正如追逐政治改革于九原路远的许慎有昭然烈哉的同时可寒在陵替命的节奏变老的快了一点点点落下纵横发目的很多刚开始以为是诸多廉明次公正刑罚过错也许是鄙夷怀情轻松的中垂绘就有来自迂阔实行获取疏通敲门咨明唱绝也是沉睡虽然上下歌声担心脑袋是人杰的同时一齐惊醒这一些人在黄泉之下将会有无穷无尽的悲伤,原来随着时间的流逝青春也随之而逝啊。

行文思路清晰,将景、情、理融于一体,写出了诗人内心的无奈与感伤。开篇“载驰十驿倦骖騑”一句,直接点明诗人因为公务在身,旅途奔波,身心疲惫。接下来的“已讶缁尘染素衣”一句,写出了诗人路途中的困顿和无奈。“贪看树向城头绿”一句,写出了诗人对春天的留恋和不舍。“客鬓渐凋孤壮志,岂缘微禄恋轻肥”,则直接写出了诗人因公务在身,不得不奔赴各地,而公务之余又不得不过于清苦吝啬,因此而日渐衰老的头发和愈发稀疏的毛发越来越少。全诗通过诗人自己的经历和感受,表达了诗人对时光流逝的无奈和感伤。

现代文译文如下:

我马不停蹄地奔波了十天,早已疲倦不堪。突然发现路上的尘土染上了我的白衣,这让我感到惊讶。一路上我不断看到行人入住旅馆,他们也像我一样舍不得离开。几只越鸟在空中飞翔,他们也舍不得离开南方飞回北方。我本来是想在旅途中欣赏美景的,但没想到春天已经从海的那边离开了。我的头发渐渐变白,我的壮志也逐渐消磨。我为了微薄的俸禄而不得不放弃清苦的生活。这一切都是时光流逝带来的无奈和感伤啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号