登录

《和人松江》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《和人松江》原文

来往吴松二十春,五湖烟月旧知津。

高秋枫落哦佳句,斜日江边脍细鳞。

谁解扁舟载西子,独怜茶灶老诗人。

自惭遮日长安道,深愧渔蓑浪漫身。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我在吴松江上来回走了二十年,五湖的美景和月色我早已熟悉。在秋高气爽枫叶飘落的时候,吟咏佳句,在夕阳斜照的江边细切鱼鳞。谁能理解我带着西子姑娘扁舟漫游,只可惜我独自怜悯带着茶炉的诗人。我惭愧的是在遮天的长安道上奔走,真是惭愧对老渔翁的生活方式。

赏析:

这首诗通过描述诗人自己生活在松江边的二十年的所见所感,表达了诗人对于山水之美和悠闲自在生活的向往之情。首联中,“吴松”点明地点,“二十春”表明诗人生活的时间之长,“五湖”说明诗人熟悉各地景色,“烟月”则增添了景色的美感。颔联写景,描绘出秋高气爽时枫叶飘落的美景和夕阳斜照下江边的美丽景色,进一步烘托出诗人对悠闲自在生活的向往。颈联通过设想的情景,表达了诗人对于带着西子姑娘扁舟漫游的浪漫生活的向往,进一步深化了主题。尾联中,“遮日长安道”和“渔蓑浪漫身”形成对比,进一步表达了诗人对于悠闲自在生活的向往。

全诗语言优美,意境深远,表达了诗人对于山水之美和悠闲自在生活的向往之情,是一首优秀的山水诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号