登录

《春晚疾后临眺》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《春晚疾后临眺》原文

游丝横路网春晖,落絮飘扬未肯归。

绿满郊园梅子熟,昼长庭院燕雏飞。

登临供赋山分绣,扶病经时带减围。

更向江天买鱼具,轻蓑绝胜芰荷衣。

现代文赏析、翻译

春晚疾后临眺

宋 李洪

游丝横路网春晖,落絮飘扬未肯归。

绿满郊园梅子熟,昼长庭院燕雏飞。

临川景色旧来稀,病起登临意转微。

赢得经时带未解,不妨吟罢一蓑衣。

这首诗写作者游赏春景后病中登高所感。首联写春末景物特点,用“游丝”“落絮”点出暮春心境。“网春晖”即“网罗春晖”,语本唐李峤《节物集辞》:“游丝弥巷网,落絮遍川藏”,成语,亦可视为名家使用并作出意境加工的一个典型。笔力平淡、浅显,“归未肯”,不知有去路却难别径之景象,“很具体”而达到雅、秀和千岩万壑那样警句般炼字的极高水平;意尚排当 。次句 “小城增旧帏”(唐司空曙句),“小城”指代诗人家园,“旧帏”承上“庭院”,写出登眺时的时令。“未肯归”三字,把柳絮不想离去的情态写得活灵活现。第三联对仗工整,以“绿满”写郊原的生机,以“昼长”刻画庭院的光景,以“梅子熟”表征故乡亲人的思念,以“雏燕飞”点明是登眺之时;此外“鸟语调清柔”(唐李山甫句),融和的阳光照临无际,小城呈现着浓烈的盎然春意。“登临供赋”句紧接起句发端之意,因春暮末游登,以致同郊园的美好景色不相迎遇,今既无遗憾,且向山园尽情观赏。第三联由近及远(郊原),用一“分”字表明;从静到动(从寂静的物到有生命的东西),与游丝、柳絮一样生发喜爱之情。“经时带未解”,表明自春初到春晚、几经迁延而始至的心情 。“病余吟罢一蓑衣”,在表现放逸中结束全文 。这既是写景、点题 ,又表明作者在暮春中放情山水的老庄思想 。全诗自然清新,语浅意明,色彩鲜明,层次清晰,为李洪代表作之一。

此诗把春晚之时的寻常景色写得十分生动:景物各具特点 ,如诗如画;诗人兴致不减 ,心胸旷达。全诗洋溢着浓郁的春意 ,完全体现了诗人的个性特征 。诗中写柳絮不肯归去 ,正是诗人流连春景 、迟迟不忍归去的心理的写照;而登高远眺时所见到的故乡熟梅和雏燕飞舞 ,也正与诗人对家乡、对春天的思念和留恋心情相吻合 。诗人对暮春景色进行了细腻的描绘,但全诗不事雕琢 ,流露出一种悠闲恬淡之情 。诗的最后 ,以“一蓑衣 ”的淡语结束全文 ,有一种返朴归真、任其自然的韵致 。

译文:

空中丝线编织着和煦的春光 芳草地垂挂着轻柔的游香杨花飘扬萦绕不愿归去枝头绿梅已经圆滚滚香甜榆钱洒满小径和风日晴和深院传来呢喃声款款春鸟传佳音身患病疾登高凭助楼胸怀欣然豁放万象皆妙境心旷神怡把酒酬春不须愁何日病体康复登临远足 消解病痛 围巾玉带暂且休弃锦绣江山分外娇 赠言词穷巧言难记 乘兴而归蓑衣斗笠胜过仙衣 春晚独登高楼凭栏处放眼望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号