登录

《题罗源驿用马驹甫韵》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《题罗源驿用马驹甫韵》原文

今年小稔遍山村,白叟黄童笑倚门。

老瓦为樽赛田祖,石田多稼庆曾孙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

宋代诗人李洪的《题罗源驿用马驹甫韵》是一首描绘乡村丰收景象的诗。此诗前两句“今年小稔遍山村,白叟黄童笑倚门”,描绘了乡村的丰收景象,使得山村之间充满了欢声笑语。

“小稔”指的是收成稍好,而“白叟黄童”则描绘了乡村的老人和儿童,他们笑容满面地站在门口,欣赏着丰收的景象。这两句诗通过描绘乡村的欢声笑语,突出了收成之丰。

接着的“老瓦为樽赛田祖,石田多稼庆曾孙”两句中,“老瓦为樽”是用老瓦制成的酒杯,意为古朴简陋,但它蕴含了乡土生活的独特情趣;“赛田祖”则是村里举行的庆祝活动,感恩农田里的丰收;“石田多稼庆曾孙”则进一步强调了丰收的喜悦,用“石田”代指石头雕刻的田地,既表现了农民对土地的敬畏之情,也体现了他们对丰收的喜悦和感激。

总的来说,这首诗以乡村的丰收景象为背景,通过描绘白叟黄童的笑声、石田多稼的庆祝活动等细节,展现了农民的淳朴和喜悦。诗人通过对自然景象的描绘,赞美了乡村生活的美好,表达了对自然和生命的敬畏之情。

在译文中,我会尽力保留原诗中的意象和情感,同时用现代语言来表达,以便于现代读者的理解和欣赏。例如,“小稔”可以译为“今年村里的小麦收成不错”,“老瓦为樽”可以译为“用旧瓦制成的酒杯”,“石田”可以译为“雕刻有图案的石头田地”。这些翻译尽量保留了原诗中的文化意象和语言特色,同时又能让现代读者感到亲切和易懂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号