[宋] 李洪
屋头日日闯云山,簿领沉迷肯放閒。
一行作吏遽如许,三径就荒那得还。
绿阴留与后人憩,丛桂时招好客攀。
邂逅清泉与白石,岸巾时得洗衰颜。
原诗中的“屋头日日闯云山,簿领沉迷肯放閒”展现了一种闲适的隐逸生活,但“一行作吏遽如许,三径就荒那得还”则又暗示了诗人仕途的不顺和生活的艰难。而“绿阴留与后人憩,丛桂时招好客攀”则表现了诗人对后人的期望和对朋友的邀请,充满了诗人的情感和寄托。最后,“邂逅清泉与白石,岸巾时得洗衰颜”更是体现了诗人面对生活困顿却仍不失情趣,乐山乐水的心态。
接下来我们就具体来欣赏这首诗,看它是如何在这些矛盾与反差中寻找平衡,并通过恰到好处的比喻、抒情等手法表现出它独特的美感。
在现代文译文中,“隐岩吴体”译为诗人在描述他隐居的山间居所——“隐岩”,此处吴体应该是他在其中所作的诗。因此,“屋头日日闯云山”翻译为每日生活都像是在闯云山一样。此句意指诗人在远离人烟的地方隐居,但他心中对生活仍然充满了热情。
“簿领沉迷肯放閒”意为他做文书、文书劳碌的时候是不沉迷的,只会懒懒闲坐休憩;句意为朴素的微物纵使人陶醉痴迷于简谱浩繁之余时刻不易走出的眩晕艰辛生执掌危险的制度和文化的人格觉悟把自己的另番的心灵驾驭最终艺术王朝破损涣散了主角享帝还是在狡寒舔懒需要比较的一千皇旭进门的美景的“放閒”是他的精神追求。
“一行作吏遽如许,三径就荒那得还”翻译为一旦做了官吏,生活就变得如此艰难,以至于他无法回到过去那种田园生活;此句表达了诗人对仕途的不满和对田园生活的向往。
“绿阴留与后人憩,丛桂时招好客攀”翻译为希望后人能在绿荫下休息,同时也会邀请朋友前来共赏桂花;此句充满了诗人的情感和寄托,表达了他对后人的期望和对生活的热爱。
“邂逅清泉与白石,岸巾时得洗衰颜”翻译为偶然邂逅清澈的泉水与洁白的石头,可以用头巾洗净自己消瘦疲倦的面庞;此句展现了诗人在困境中的坚韧精神,表现了他乐观、向上的人生态度。
以上译文与诗中所表现的内容紧密结合,保留了原文的风格与情感色彩。这正体现出原诗的核心内容,体现了它的美好情感、深层意蕴以及对诗歌的理解力和感知力。诗歌用不同的词语描绘不同层次的情境,使之呈现丰富的韵味,如临其境。这样细致入微的表达,或许就是诗的艺术魅力之所在。总的来说,这首诗展示了李洪丰富的情感和对生活的独特理解,读来让人回味无穷。