登录

《和人》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《和人》原文

夕阳返照树头明,天外虹收放晚晴。

洗尽尘埃初雨过,一蝉飞入绿槐鸣。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

夕阳的余晖返照在树头上,明亮耀眼,天边的彩虹已消失,夕阳收起了它的余晖。雨后洗净了尘埃,刚刚雨后的傍晚景色格外清新,一只蝉飞入绿意盎然的槐树丛中鸣叫。

赏析:

这首诗描绘了雨后傍晚的景色,夕阳、彩虹、槐树等元素都展现了诗人的细腻观察和生动描绘。首句“夕阳返照树头明”直接描绘了夕阳返照的景象,使得原本平淡无奇的景象变得生动起来。第二句“天外虹收放晚晴”则展现了雨后晚晴的美丽景象,彩虹在天边收起,天空恢复了宁静。第三句“洗尽尘埃初雨过”进一步描绘了雨后清新的景象,尘埃洗净,万物焕然一新。最后一句“一蝉飞入绿槐鸣”以一只蝉飞入槐树鸣叫收尾,生动地表现了夏日的生机和活力。整首诗语言简练,意境优美,通过描绘雨后傍晚的景色,展现了诗人内心的宁静和闲适。

这首诗不仅描绘了自然景色,还表达了诗人对生活的态度。通过雨后傍晚的清新景色,诗人传达出对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,诗中也蕴含着诗人对时光流逝的感慨,通过夕阳、彩虹等元素,表达了对时光易逝的无奈和感慨。整首诗意境深远,值得细细品味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号