登录

《次韵王龟龄贡院》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《次韵王龟龄贡院》原文

浩渺春波暖白苹,溪头广厦旅楹新。

佩衿无复歌游阙,糟粕空惭老斲轮。

门外縕袍人立鹄,榜间淡墨笔如神。

使君道德魁天下,膏馥分沾尽澡身。

现代文赏析、翻译

次韵王龟龄贡院

宋 李洪

浩渺春波暖白苹,溪头广厦旅楹新。 曾几何时悲阙上,非时漂泊事沉沦。 门外青衫聚鹄鹭,榜间淡墨笔如神。 明日集英占第一,扶携看涉辟猷陈。

欣赏该诗开头的景描写得很清新、真挚。景物写得新而不俗。“暖白蘋”“ 广厦”“ 雕栏”“碧树”“高檐”“溜马”“集英榜”,件件如诗。状“暖”字,则以春波喻白蘋,融情于景,烘托贡院中人物怡悦之情,恰到好处。

诗的中间两联直抒胸臆。“曾几何时”承上启下,一转一跌,笔意不凡。“悲阙上”三句,笔锋一转,直抒胸臆。前两句指出:诗人曾几何时,就在王龟龄为朝廷起草制诏的地方,诗人自己却像失群的孤雁,在仕途的泥潭中挣扎,陷于沉沦之中了。这不禁使诗人感慨万端。诗的第二联具体描写同一感慨。“佩衿”二句谓自己空有报国的热情,却无报国的门路;只会老老实实地读书、治印,而感到惭愧。佩衿,即佩玉、借指学子。此联直抒胸臆,倾诉心曲,感情真挚,如剖肺肝,读之令人感叹。

诗的结尾又以希望作结。“门外”二句写贡院门外聚集着许多求取功名的寒士,对“榜间淡墨笔如神”的贡院名列前茅者(意即后生才俊)奉以憧憬和赞美。这同诗的首联相呼应,构成一种积极的期待和乐观的展望,给人以鼓舞。这不能不说是诗人高人之处。全诗充满真情挚意,景新情真、毫无装饰,写得清新自然、慷慨激昂。真是诗中有情、情中有诗。

再说译诗译文:春水荡漾碧波暖洋洋,溪头大厦楹柱换新梁。学子们不会再唱着“游阙”歌了,只会空对食糟去雕轮斫轮。贡院门外求取功名的寒士如云立,榜文淡墨字字如神妙莫测。您道德居魁首天下闻名,您的润泽恩惠恩惠施及天下人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号