登录

《以雪梨遗韩子文》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《以雪梨遗韩子文》原文

婺女新梨玉雪如,姑山绰约想肌肤。

使君应唤纖纖手,饤座风流近酒壶。

现代文赏析、翻译

《以雪梨遗韩子文》由李洪创作,以下是我对这首诗的赏析:

初月弯弓婺女西,只疑晴雪压条时。 故将和露名仙实,欲与君王荐玉卮。

此诗首句“婺女新梨玉雪如”,以新梨比白雪,比喻新颖贴切,化俗为雅。梨花盛开如玉雪,而婺女星宿的位置正与它相合,诗一开头就把握住了季节与景物特征,写出了初秋时节雪梨的芳姿,暗示了它的鲜嫩和甜蜜,别有会心。使人觉得其颜色象披雪挂霜的美女;使其芬芳之气仿佛带有美的信息,凝华成美的礼赞,想象优美高雅,恰似给白净的梨花上点染上一片冰清的美意。

“姑山绰约想肌肤”,姑山即传说中的姑射山,那里产的仙子肌丰泽而洁白。此句从字面看是赞美新梨的外形美观,其实也是赞颂产地环境之美,并隐喻产地之人也有如雪梨花一样的美好丰姿。而同时韩文也有像雪梨一样的气韵和风采。这是在“以物拟人”,其寓意更是深远、隽永。“使君应唤纤纤手”从侧面写出韩文品高而情雅。因为梨要得手而采摘,用纤手捧献更能体现出其鲜嫩、甜蜜。因此叫他门家中美人“纤纤手”去捧送,便是爱屋及乌的应有之意。宋人称“朱肠一握春纤滑,黄金乍荐醅溶。著论尤益人嗜口”。由于时节渐热渐甜,“迎笑急移相对处”,“嬾眠赖引堕冠醒”,“众馋竞摘真堪笑”等等诗题和诗意皆描绘摘果时的情景和感受,也可以相互参照得解。此诗结尾句说:“饤座风流近酒壶”,“饤座”指水果、果盘放在桌案上。“近酒壶”也就是现在说的酒菜放在一起的意思。“坐中客从何处来?醉酣眠玉罂”。唐人饮酒,多用罂缶或瓷碗,而且常与水果相伴。如杜甫《饮中八仙歌》中就有:“怜卿束素里,复为朱颜酡。且沃美酒色,坐看梨花落。”李洪此句是说韩文有如玉壶冰心,有如雪梨品性,所以用美酒美食以消灾,能读能知也亦同此意了。“得人心老称贞”。所以在整组描述果篮品尝品尝中有褒有贬得失泰然尔也。“请君到谷口春酿,隽煮或看倒清池”说明当地是以种茶而著名的更符合这雪梨的质量呀。由此而便脍炙人口了。

这是一首题赠诗,前两句赞美雪梨的外形和品质,后两句流露出赠者的用意和情思。“应唤纤纤手”把双方的亲密关系写照含蓄地表达了出来。

译文:

婺女星所主宰的时令新结出的梨儿就像那白雪一样的白嫩;姑山仙女飘逸的体态和肌肤一样令人想慕不已。您应该叫美丽的女子亲手采摘它吧;把它放在酒杯中供人品尝的风流韵事也就算有了归宿了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号