登录

《再用韵》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《再用韵》原文

风罥游丝百尺长,蜂房酿蜜露微黄。

翠榕一半委陈叶,紫柰十分留暗香。

卢橘带酸归老圃,侧生未熟去闽乡。

浮云出岫初无恋,静看卷舒何太忙。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

再用韵

宋 李洪

风罥游丝百尺长,蜂房酿蜜露微黄。 翠榕一半委陈叶,紫柰十分留暗香。 卢橘带酸归老圃,侧生未熟去闽乡。 浮云出岫初无恋,静看卷舒何太忙。

又用原韵再赋四绝

劲节危巢未稳枝,惧防恶雨似捎池。 菜头应复撑楣艇,仍着僧鞋不入期。 蕴酿小桃宜毁摘,购抬生意径须追。 南轩已复供清赏,未怕群儿造次窥。

这首诗是李洪再次用原韵所写,表达了他对自然和人生的理解。首联以风卷游丝,蜂酿蜜露起兴,描绘了自然界中生命力的景象,寓示了人间的劳作和艰辛。颔联“翠榕”和“紫柰”两句,借物喻人,表达了作者对那些能够坚持到底,不畏艰难的人的赞美。颈联则以卢橘和闽乡的物产为喻,表达了对人生选择的思考,即应该抓住时机,勇往直前,还是应该审时度势,明哲保身。尾联则以浮云的无恋卷舒,表达了对人生变幻莫测的理解和释然。整首诗以自然景象为背景,寓含着作者对人生的思考和感悟,意境深远。

译文:

牵挂在长长树枝上的风丝犹如百尺之游丝般飘荡在空中,蜜蜂在酿蜜的巢穴里忙碌着。翠绿的榕树上的叶子飘落一半,而紫色的苹果树结出了丰富的果实且散发着诱人的香气。成熟的卢橘味道带点酸涩的味道后回归到了老园中,有些长得不成熟的就离开它原本生长的闽乡地方。天空中的浮云从山峰中涌出并没有贪恋留恋的意思,静静的看着它们变幻舒卷又忙什么呢?再重复以上主题以四绝来表现表达 。只要节骨稳住位置粗壮的鸟巢还为稳固就不肯投靠其他树枝。也要小心那些如恶雨般的闲言碎语让人感到厌烦,可以毁灭刚种上的小桃苗 ,而更换种植物必须及时的回填翻耕土促使苗更快的出土成活 正高兴呢所以称它是机敏 正是佳境出现时的马上到达最好机遇正欣喜的情况西围之中的好事就成了庆事情 已经是饱看自诗的新品种上如果有的“ 小杂僮儿”争到这边窥伺岂不容易打断老的思路 不予放进罢了 南边的 斋斋修竹 一抹青葱新翠更是供给我清闲雅致的赏玩 我何惧他们呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号