登录

《余寓王园适当春残尚有小桃临水追想昔时繁丽》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《余寓王园适当春残尚有小桃临水追想昔时繁丽》原文

兔葵摇曳雨蒙蒙,尚有夭桃出旧丛。

轻簿不禁三月浪,飘零常恨五更风。

燕泥乱啄粘香蕊,渔艇犹疑趁落红。

惆怅眼前兴废事,灵云今已悟真空。

现代文赏析、翻译

在春天最后的日子里,虽然花事已尽,临水旁的小桃仍然绚烂盛开。那是雨后的余晖下,桃花与园内风物交织,静观岁月变迁。看到这样的情景,不禁勾起对往日繁华的回忆,可惜这种景象如轻云浮荡的春风般短暂,转眼便会消逝无踪。桃花固然娇艳,但却不免遭受风吹雨打,泥土中落英缤纷,散发出一种香甜的气息。偶尔可以看到几只燕子,轻轻掠过水面,在水边追逐桃花的残影。小渔艇也在落花中漂荡,似乎是追寻着春天的踪迹。然而眼前的景致毕竟已经不再,昔日的繁华已经消逝,灵云山水的智慧已经领悟了万物的空幻。

这首诗以桃花为引子,描绘了春末时节园中的景象,抒发了诗人对春光易逝的感慨和对历史兴衰的惆怅。诗中运用了象征和暗示的手法,将桃花与春天的短暂、历史的兴衰联系在一起,表达了诗人对人生无常的感慨。同时,诗中也透露出诗人对自然的热爱和对自然的尊重,体现了人与自然和谐相处的思想。

在译文中,我尽力保留了原诗的情感和意象,同时用现代语言和表达方式进行翻译。希望这样的译文能够让读者更好地理解和感受这首诗的意境和情感。

在春雨中摇曳的兔葵和垂柳,虽然园中的繁花已经凋零,但仍然有鲜艳的桃花从旧丛中探出头来。这短暂的春光如同三月里的轻风浪浪,难以挽留;又如五更时的微风,无情地吹散了花朵。燕子在花蕊上乱啄,小渔艇在落花中漂荡。眼前的景象令人惆怅不已,历史上的兴衰更迭已经领悟了万物的空幻。

诗人通过描绘园中的景象,表达了对春光易逝的感慨和对历史兴衰的惆怅。同时,诗中也表达了对自然的热爱和对自然的尊重,体现了人与自然和谐相处的思想。在这个春末的时节,诗人不仅在赏花的同时感叹生命的短暂和历史的变迁,也希望自己能够像灵云山水一样领悟万物的空幻,达到心灵上的平静和超越。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号