登录

《题外舅坟庵》宋李洪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李洪

《题外舅坟庵》原文

昔年把酒共看山,犹冀相从物外閒。

零落山邱遽如许,膏肓泉石许谁攀。

形神孰与论三住,梦幻全真悟八还。

拱柏乔松助萧瑟,独乘明月弄潺湲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题外舅坟庵

昔年把酒共看山,犹冀相从物外閒。 零落山邱遽如许,膏肓泉石许谁攀。 形神孰与论三住,梦幻全真悟八还。 拱柏乔松助萧瑟,独乘明月弄潺湲。

作者在经历了几年贬官的宦海生活后,当他暮年返乡回到他祖居的村庄时,想起以前在它曾和外舅一同饮过酒、看山水的往事,不由得感慨万分,写下此诗。

“昔年”两句写自己年轻时还处在身强力壮、胸怀壮志的时候,经常举杯邀游山水,总希望有一天能远离尘嚣,遁迹物外,过上一段恬静闲逸的生活。“零落”两句写出物是人非的感慨。在山邱上曾经种植的树木已经凋零,自己也没有心情再对山水了,还能有谁来陪伴攀登呢?

“形神”两句说人世间没有永恒的朋友和敌人,一切都是梦幻,一切都是过眼云烟,只有自己才是最可信的知己。一切名利和得失不要过于放在心上。八还者,《云笈七签》卷六四《说八还》云:“动植有八还。春暖气生是还死还生之理;人生,饮食男女为八还。以八方选才者候气而来耳。”按这里作者取“全真悟八还”之义,即是说自己悟到了人生的真谛,超脱了生死。

这首诗与作者其它诗词不同。作者一生科举、为官、贬官、归隐均已过尽悲欢离合,在别人可能是经验教训之作,但在他这里没有牢骚和感叹,只是把这些人生经历视为自然。看似消极出世,却更积极。感情淡泊、心态平静地面对人生,是作者的解脱和追求。

现代文译文:

早年把酒共赏山水美景 仍然期待着能和你一起过上悠闲的日子 可是如今你却已经长眠不起 曾经的那些山水美景又能与谁共赏呢? 形神之妙又能与谁谈论三生之事呢? 看透一切的梦幻真谛 悟出一切皆空 只有这拱柏乔松伴我左右 在月色下独自乘船戏水 寂静而幽雅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号