登录

《古风·其三十四》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《古风·其三十四》原文

羽檄如流星,虎符合专城; 喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。

白日曜紫微,三公运权衡; 天地皆得一,澹然四海清。

借问此何为?答言楚征兵; 渡泸及五月,将赴云南征。

怯卒非战士,炎方难远行。

长号别严亲,日月惨光晶。

泣尽继以血,心摧两无声。

困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸; 千去不一还,投躯岂全身? 如何舞干戚,一使有苗平!

现代文赏析、翻译

《烽火征兵记》

紧急军令如流星划过, 虎符调兵震动边城。 救急的呼喊惊起群鸟, 连夜的鸣叫透着不安。

朝廷上紫微星闪耀, 三公们运筹帷幄。 他们说着天下太平, 四海之内河清海晏。

为何这般匆忙? 原来要征讨南疆。 五月强渡泸水, 大军开赴云南战场。

强征的农夫哪是战士? 酷暑远征怎堪重负? 诀别父母时的哭号, 连日月都为之黯淡。

泪水流尽继之以血, 心碎却发不出声响。 如同困兽面对猛虎, 又像小鱼遭遇巨鲸。

千万人出征几人回? 血肉之躯岂能保全? 何不修德化干戈, 让边民真心归顺?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号