登录

《锦堂春·中秋》宋詹玉原文赏析、现代文翻译

[宋] 詹玉

《锦堂春·中秋》原文

露掌秋深,花签漏永,那堪比夕新睛。正纤尘飞尽,万籁无声。金镜开奁弄影,玉壶盛水侵棱。纵帘斜树隔,烛暗花残,不碍虚明。

美人凝恨歌黛,念经年间阻,只恐云生。早是宫鞋鸳小,翠鬓蝉轻。蟾润妆梅夜发,桂熏仙骨香清。看姮娥此际,多情又似无情。

现代文赏析、翻译

锦堂春·中秋

中秋时节,露水晶莹,花儿的花签泄露了时间,这样的夜晚却不能与往夕相比。此刻纤尘不染,万籁俱寂。月光如镜,照出闺房的倩影,水滴凝聚在玉壶上,也侵染出月的清辉。纵使帘外树影婆娑,烛光暗淡,花已凋残,也阻碍不了月光的明亮。

美人深锁住自己的愁怨,想念经年间的相隔,只担心云雾缭绕,阻碍了相见的视线。即便她身上穿着的小鞋还是当初那双鸳鸯小鞋,秀发如蝉翼轻薄,都如止水一般冷情,一点波澜也无。此时,月光下装饰着的梅树好似也在化妆,风送来桂花熏烧的香气清新爽人。看着那广寒宫中的嫦娥仙女此时也多情又似无情。

这首词描绘了中秋月夜的美景,同时也表达了美人对相隔经年的爱人的思念之情。词人通过细腻的描绘,将美人的情感和思念之情表现得淋漓尽致。同时,词人也借中秋明月之景,表达了对美好事物的珍视和对爱情的向往。

整体来看,这首词情感细腻、意境优美,是一首典型的宋词佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号