[唐] 郭震
君不见昆吾铁冶飞炎烟,红光紫气俱赫然。
良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙泉。
龙泉颜色如霜雪,良工咨嗟叹奇绝。
琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月。
正逢天下无风尘,幸得周防君子身。
精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟鳞。
非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。
何言中路遭弃捐,零落漂沦古狱边。
虽复尘埋无所用, 犹能夜夜气冲天。
下面是我对这首诗的赏析:
这是一首以自叙怀人为主的咏物诗。抒发了诗人有才不遇的抑郁悲愤之情,诗中的宝剑实际上就是诗人自我的曲折表现。
第一段是第一段五句的大意,描绘铸剑场面,气氛紧张热烈,有声有色。炼铁如炼金,冶炼过程是艰苦的,但经过无数次的锻炼,终于炼出了一把宝剑,诗人用“良工咨嗟叹奇绝”来表现铸成后的宝剑形状和颜色,给人以丰富的美感。接着两句,写剑鞘上的装饰。在琉璃玉匣中,宝剑透出一朵莲花似的光芒,而金环上映着明亮的月亮。这就像欣赏一幅精美的装饰画,诗人以轻松愉快的笔调来描写,为全诗定下了基调。
第二段四句,则气氛大为不同。诗人不写佩剑之人如何含愤带怒、整装待发的情形,却突然写起外界的情况来:“正逢天下无风尘。”一句藏有多少难以言传的感慨!显然,那时是有“风尘”的。而在更加严酷的斗争面前,当时的政治局势是够使人失望的。“幸得周防君子身”,是长叹,是安慰,也多少透露了诗人自己不平凡的身份。“精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟鳞。”两句描绘剑的形象。剑光黯黯,有如青蛇蜿蜒;剑身斑斑花纹,有如龟的硬壳。这自然是极美的,“奇绝”的“宝剑”就增添了更多的光辉。
最后四句是第三段。“非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。”“游侠子”,指郭震同时的著名侠士王君玉。郭震曾与王君玉等八人友善,号为“兰陵八公子”。“游侠子”是称颂王君玉等人的。“亦曾亲近英雄人”,其中包含着多么丰富的潜台词!郭震早年曾经有过英雄之志,也曾有所作为,但在唐玄宗开元年间激烈的政治斗争中,他毕竟失败了。在诗中他自称为“古狱”(指监牢),是无情的现实所能击破的地方。“零落漂沦古狱边”,“零落”是说自己的被毁,“漂沦”则说自己的流落不偶,一针见出小臣正直忠贞的磊落气概和苦闷心情。“虽复尘埋无所用”,“尘埋”,指剑和人的埋没都是默默无声的,决不是有负于世态炎凉的问题;即使是流落的剑也有人发掘(收取)的可能。此二句音调激越、词气昂扬、义气峥嵘。篇末一句戛然而止,“气冲天”,就现实说则矢志反抗(义为凭这一点反抗);就气势说则矢志不甘寂寞:现出了重大是非标准和兼济大丈夫矢志不移的人格美的动人风采!总之这全篇上压下蓄的格调确是需要一种与众不同的气象才会出现;“不堪供酕醄”之类庸俗气十足的文字断断不能与之相匹!
现代文译文:
你没看见昆吾炉中炼铁的火焰腾腾冲天,炉中飞出的红光紫气令人惊讶不已。工匠们熟练地锻炼多年,铸成了宝剑龙泉。龙泉剑色泽如霜雪一般明净光洁。工匠们欣喜地在剑身上雕刻镂空花纹和明月形的金环。此时正值世道清明没有战乱,它荣幸地成了君主御前的得力武器。剑身上青色的纹彩暗暗发光,像龙游下水一样隐蔽,似乎散发着一股股不可遏制的英气。它不仅与豪杰侠士相交游,也曾与英雄人物亲近过。谁会想到中途会遭遗弃抛弃?如今它已漂泊沦落在古狱边。虽然埋没无用,但仍然能夜夜冲上天宇。