登录

《卢汀洲隐浦》明朱元璋原文赏析、现代文翻译

[明] 朱元璋

《卢汀洲隐浦》原文

泛入遥江渐渺茫,芦花飞落雪飞扬。

天边云影浮舟静,村外秋光列雁行。

觅隐谁知栖所在,用心无处不筹量。

卢生避世深幽迹,故入沧浪野水乡。

现代文赏析、翻译

卢汀洲隐浦

江天飞雪如银薄,舟行悠然芦花初。 两岸波渺入流水,轻雪乱飘恰似珠。 水际映天云影渺,斜阳淡淡静船舒。 看遍群雁凌风过,乡愁心逐秋波露。

沉思谁识真隐意,只在悠悠山水里。 渔翁醉卧洲浦月,只听潮声晨昏起。 心中有无穷策,不知何处是真期。 生活似此浦无际,悟出真理自在途。

寻幽觅静居人侧,世事纷扰皆抛却。 避世深幽心自安,野水乡间乐无边。 此诗描绘了一幅宁静而富有诗意的乡村水乡景象,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然的热爱。诗人通过描绘江天、芦花、云影、秋光、雁行等自然元素,展现了深幽、寂静的隐浦之美。同时,诗人也通过“卢生避世深幽迹”等诗句,表达了对隐居生活的向往和寻求心灵平静的愿望。最后,诗人用“用心无处不筹量”来强调了对生活的深度思考和感悟的重要性。

译文: 我驾舟驶入宽广的江面,视野渐渐变得渺茫。芦花纷纷落下,如同雪片纷飞。天边云影浮动,舟在水面静静地漂浮。村庄之外,秋天的阳光下,大雁排成行。 有谁会知道我寻找的隐居之地?我深思熟虑,用心去衡量每一个地方。我想象着卢生避世深幽,进入那沧浪野水乡。在这里,我渴望找到内心的平静,享受大自然的恩赐。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号