登录

《竹榦青乐钓》明朱元璋原文赏析、现代文翻译

[明] 朱元璋

《竹榦青乐钓》原文

旷浦澄天湿晓烟,智人乐钓稳沙前。

蓑轻雨霁云收谷,钓掷纶枢水映船。

举棹欲归江月上,挂帆已近暮霞边。

汀芦处处飞萤火,照彻渔村饮不眠。

现代文赏析、翻译

在广阔的水面上,清晨的露水湿润了水面,烟雾弥漫,有智者在此垂钓,稳稳地坐在沙洲上。蓑衣在雨后更显得轻盈,云彩也已收拾起行囊。钓鱼竿在水中,与船影相映,仿佛在水中荡漾。想要收起钓竿归家,江上的月亮已经升起;挂起风帆,暮色中霞光已近。

汀上的芦苇处处闪烁着萤火般的光芒,照亮了渔村,使得饮者也难以入眠。这便是朱元璋的《竹榦青乐钓》所描绘的景象,充满了对自然的热爱和对生活的向往。

那么接下来,我们来看一下这首诗的现代文译文:

在宽广的水面上,清晨的露水湿润了水面,如同烟雾弥漫。智者在此垂钓,稳稳地坐在沙洲上。雨后的蓑衣轻盈飘逸,云彩也已收拾起行囊。钓鱼竿在水中摇曳生姿,与船影相映成趣。

想要收起钓竿归家,月光已经升起;挂起风帆,暮色中霞光已经接近。

汀上的芦苇闪烁着萤火般的光芒,照亮了渔村,使得饮者也难以入眠。这首诗是对自然的赞美和对生活的向往的深情描绘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号