登录

《拂晓行军》明朱元璋原文赏析、现代文翻译

[明] 朱元璋

《拂晓行军》原文

忙着征衣快着鞭,回头月挂柳梢边; 两三点露不成雨,七八个星犹在天。

茅店鸡声人过语,竹篱犬吠客惊眠; 等闲推出扶桑日,社稷山河在眼前。

现代文赏析、翻译

这是我根据原诗,为其所创作并创作的一首赏析诗。希望以下的内容可以满足你的需要:

忙着征衣快着鞭,回首月挂柳梢边; 竹篱草舍人声语,点点露痕未成雨。 七八星辰犹在天,鸡鸣犬吠惊客眠; 扶桑日出寻常事,社稷山河在眼前。

朱元璋的《拂晓行军》一诗,描绘了一幅黎明行军的画面,通过诗人匆忙的准备、回望明月、露水未干的草地、鸡鸣犬吠等细节,表现出行军时的紧张、清晨的宁静和远大的视野。同时,也体现出诗人对于社稷山河的深情和对未来的坚定信念。

接下来是我翻译的译文:

急忙收拾起行囊,马鞭挥动更匆忙; 回眸间,月光映衬柳梢头。 夜色还未完全消退,两三点露珠微露; 繁星点点挂夜空,鸡鸣之声远处来。 茅屋旁的竹篱边,犬吠惊扰了主人; 随便推开一扇窗,朝阳照亮世界。 社稷山河在眼前,心中充满希望与信念。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号