登录

《鹧鸪天·落落南班间世英》宋郑元秀原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑元秀

《鹧鸪天·落落南班间世英》原文

落落南班间世英。风流人物汉更生。当时良月垂孤处,天女惊香下广庭。

鲸作量,兕为觥。尽倾家酿祝修龄。校雠天禄须君辈,藜杖看陪太乙皇。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·落落南班间世英

孤寂寥寥在南班,你像惊鸿一般绝世独立。你就像重生的汉代名臣汲黯,那个月色笼罩下的夜晚,犹如天女下凡,你散发的香气令众人惊艳。

你如同鲸鱼吞吐量巨大的海量之人,又像力能扛鼎的壮士。你满腔热血,豪情万丈,尽倾家酿,祝福长寿。你希望像整理文献的天禄丞杨震那样,以你的才华和学识,为皇家事业贡献力量。你希望在研究古籍的道路上,能陪伴着太乙皇,一同探索历史的奥秘。

现代文译文:

落落寡合在南班,你卓尔不群如惊鸿孤飞。像汲黯再世,你的风流倜傥令人称奇。当月的夜空照耀你独处时,如天女下凡为你洒下清香。

你豪气冲天如鲸鱼吞吐,勇武沉着似可举鼎兕觥。你家酒如江水,倾倒出来祝福长寿。如欲掌校天禄丞,欲陪太乙皇,探究历史秘密,你的才学不容忽视。

这首词以磅礴的气势和激情歌颂了郑元秀的非凡才气和胸怀壮志,表现出他对历史的热爱和对未来的憧憬。他希望能为皇家事业贡献力量,陪伴着太乙皇一同探索历史的奥秘,体现了他的崇高理想和坚定信念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号