登录

《送惟英之淮安》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《送惟英之淮安》原文

江南木落天欲霜,故人别我之淮乡。

野人一月病在床,不能送子河之傍。

殷勤拂子衣上黄,呼子醉酒三百觞。

岁寒归计不可忘,吴门白发遥相望。

现代文赏析、翻译

江南的树叶飘落,天色渐近霜降,老友你要离去前往淮安。 乡野之人一月来病卧在床,未能到河边送你。 请拂去他衣上的尘土,让他尽欢三百杯酒。 岁末归期不易忘,吴门之友遥相盼望。

这是一首送别诗,萨都剌的笔下,友人离去时,江南已近秋意,草木凋零,一片凄清之景。而友人即将前往淮安,一片荒凉之地。诗人以病卧在床未能送别友人表达自己的遗憾之情。

接着,诗人表达了对友人的祝福和期待。他希望友人能够拂去尘土,尽欢三百觞,意即祝愿友人能在离开的路上享尽欢愉。岁月漫长,归来之期并不遥远,但他依旧祝福友人能够在那吴门之处常回家看看,远远的守望朋友。

全诗没有过多地渲染离愁别绪,但句句含情,浓浓的友情透过诗人的笔墨弥漫在每一个角落。虽然结尾带有些许乡愁,但也恰是游子形象的生动描绘。

译文:

树叶飘零的江南,即将降临霜降。老朋友你要离开这里前往淮安。乡野之人一月来病卧在床,未能到河边送你。请轻轻拂去他衣上的尘土,让他尽欢于酒杯之间。寒冷的冬天归乡之计不可忘却,我在吴门遥遥相望。

萨都剌的诗总是能以深情款款的笔调描绘出他眼中的世界,这首《送惟英之淮安》也不例外。尽管是送别诗,却并没有过于悲伤的氛围,更多的是对友人的祝福和期待。他的诗充满了真挚的情感和深厚的友情,这也是他作为一个元代诗人独特的魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号