登录

《酹江月 题清溪白云图》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《酹江月 题清溪白云图》原文

周郎幽趣,占清溪一曲,小桥横渡。溪上红尘飞不到,惟有白云来去。出岫无心,凌江有态,水面鱼吹絮。倚门遥望,钟山一半留住。涵影淡荡悠扬,朝朝暮暮,是几番今古。指点昔人行乐地,半是鹭汀鸥渚。映水朱楼,踏歌画舫,寂寞知何处。天涯倦客,几时归钓春雨。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

《酹江月 题清溪白云图》现代文赏析

在清溪之畔,萨都剌笔下的周郎,独享这一片清幽,小桥横渡,白云悠悠。红尘纷扰,无法侵染这清溪之畔,只有白云自在来去。出岫的白云,凌江的姿态,都带着大自然的灵动和洒脱。倚门遥望,钟山的影子在白云的映衬下,仿佛只留下一半。

涵影淡荡,悠扬在朝朝暮暮之间,几番今古,尽在白云的映照之下。那些曾经是达官显贵、文人墨客游玩的胜地,如今只剩下鹭汀和鸥渚。映在水中的朱楼、踏歌的画舫,如今也只剩下寂静和空旷。

那么,那些曾经的繁华和热闹,都到哪里去了呢?倦游的天涯倦客,何时才能回到那春雨潇潇的江边,开始自己的钓鱼生涯呢?这是萨都剌对人生和历史的思考,也是他对自然和自由的向往。

现代文译文:

在清溪之畔,周郎独享这一片清幽,小桥横渡,白云悠悠。在这红尘纷扰的世界之外,只有白云自在来去。出岫的白云,凌江的姿态,都带着大自然的灵动和洒脱。倚门遥望钟山,一半被白云留住。

涵影淡荡在朝暮之间,几番今古变迁。那些曾经的繁华和热闹,如今只剩下鹭汀和鸥渚。映在水中的朱楼、踏歌的画舫,只剩下寂静和空旷。那些曾经的光辉岁月,如今只剩下一片朦胧。那些曾经的人们,如今在哪里呢?倦游的天涯倦客,何时才能回到那个自由的时刻,开始自己的生活呢?

以上就是我根据萨都剌的原诗所写的赏析和现代文译文,希望能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号