登录

《送人之浙东》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《送人之浙东》原文

我还京口去,君入浙东游。

风雨孤舟夜,关河两鬓秋。

现代文赏析、翻译

送人之浙东

我还京口去,君入浙东游。

风雨孤舟夜,关河两鬓秋。

秋风吹散了流云,孤舟入夜又起程。

浙东山水显秀美,英杰纷披锦衣衫。

仕途路阻如关河,青丝两鬓见寒秋。

但赏诗文别离中,相伴各自不愧羞。

这段诗描写了送别时的景象,营造了孤独与乡愁的气氛,写友人离开后的奔波生活以及不舍的情怀,寓意深长。首二句追叙还京口与入浙东之别,依依难舍。后二句叙别后情,并虚写关河阻隔,鬓发染秋,道出宦游之难堪与对友人的关切。

译文:

我送友人前往京口,自己又要返回故乡。你却要进入浙东去游玩。夜里,我们在风雨中乘船而行。望关河而叹白发渐添。

这是一首送别诗,但诗中没有表现出缠绵悱恻的离愁别恨,也没有直抒对友人的美好祝愿和深切叮咛。而是通过描绘两人分别的情景,流露出一种慷慨悲凉的豪迈气概和乐观向上的精神。在风雨交加的秋夜,诗人和友人分别在孤零零的船上,四周是呼啸的风雨声,船儿在颠簸中前行。诗人和友人都是仕途坎坷,旅途艰辛,关山迢递,白发渐添。但诗人和友人都不会因此而颓丧,他们将互相勉励,在人生路上继续前行。

萨都剌的诗歌风格雄健奔放,语言通俗明快,具有浓郁的江南地方色彩和地方风味,充满了对祖国大好河山的热爱和赞美之情。这首诗正是如此,它通过对分别情景的描写,表现了诗人和友人的豪迈气概和乐观精神,同时也表达了对浙东山水的美好向往和留恋之情。无论在生活态度还是在诗歌艺术上,萨都剌都是元代文人中值得敬佩的一位。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号