登录

《宿因胜庄 其一》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《宿因胜庄 其一》原文

薄莫雨初作,客愁行路难。

长风吹短发,平地走惊湍。

云气千山暝,松声五月寒。

小窗僧话久,亦学坐蒲团。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

萨都剌的这首《宿因胜庄》诗,以其淡雅的笔调,描绘了诗人旅途中在胜庄过夜的情景,抒发了诗人的愁思。

“薄莫雨初作,客愁行路难。”首联开篇两句,就点明了诗人的旅途之愁和初雨的背景。薄莫,指傍晚。这两句的意思是,傍晚时分,开始下雨了,这让旅途中的诗人愁上加愁,因为前路漫漫。

“长风吹短发,平地走惊湍。”颔联两句描绘了风和雨的场景。狂风卷起地面的暴雨,如惊湍般奔腾汹涌,而短发的诗人感到惊心动魄。这里运用了比喻的修辞手法,将风中的雨比作行走的湍流,生动形象地描绘出风雨的威势。

“云气千山暝,松声五月寒。”颈联两句描绘了雨后的景象,云气弥漫在千山之上,松树在五月仍然带着寒意。这里通过描绘云气和松声,烘托出一种静谧、清幽的气氛,进一步加深了诗人的愁思。

“小窗僧话久,亦学坐蒲团。”尾联两句写诗人深夜在小窗下倾听僧人谈论佛法,自己也学着盘腿打坐。这两句既描绘了僧人深夜谈话的场景,也表达了诗人对僧人生活的向往和自己的超脱之心。

整首诗以雨为背景,通过对风、云、松、僧话等意象的描绘,展现了诗人旅途中的愁思和对清幽生活的向往。语言淡雅、意境深远,展现了萨都剌诗歌的特色。

至于现代文译文,我会尽力将古诗词的意境和含义用现代语言表达出来:

傍晚时分,开始下雨了,旅途中的我愁上加愁,前路漫漫。狂风卷起地面的暴雨,如惊湍般奔腾汹涌,短发被风吹得凌乱。雨后云气弥漫在千山之上,松树在五月仍然带着寒意。深夜在小窗下倾听僧人谈论佛法,我也学着盘腿打坐,希望能体验那种清幽的生活。

希望这个现代译文能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号