登录

《夜泊钓台》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《夜泊钓台》原文

双崖屹立几千仞,下有一叶之孤舟。

繁星乱垂光晔晔,长藤古木风飕飕。

荒祠幽黑山鬼集,怪石如人水边立。

锦峰绣岭云气深,万壑千岩露华滴。

山僧对话夜未央,不知风露满衣裳。

唤船振锡渡江去,林黑无由归上方。

高寒宇宙无人语,乱石滩声溅飞雨。

欲从严子借羊裘,坐待船头山月吐。

现代文赏析、翻译

夜泊钓台

两岸山崖高耸入云,孤舟漂泊在崖下。 繁星点点洒下光华,古木藤蔓风中摇曳。 荒芜祠堂幽暗无声,怪石如人伫立水边。 锦绣山峰云雾缭绕,千岩万壑露珠滴落。 山僧夜谈未尽兴,风露沾湿衣裳未觉。 唤船渡江去远方,林深归路难寻觅。 高寒宇宙寂静无声,乱石滩声溅飞雨。 欲寻隐者羊裘居,船头待月出山头。

赏析:这首诗描绘了夜泊钓台的景象,通过生动的描写,展现了山崖、孤舟、繁星、古木、荒祠、怪石等自然景观,同时也表达了诗人内心的孤独和寻求隐逸的情感。诗人通过对自然景观的描绘,营造出一种静谧、幽深、荒芜的氛围,让人感受到一种远离尘世喧嚣的宁静和孤独。同时,诗人也通过山僧夜谈、唤船渡江等细节,表达了自己对于隐逸生活的向往和追求,表现出一种淡泊名利、向往自然的情怀。整首诗语言简洁明了,意境深远,给人以深刻的印象。

现代文译文:夜晚,我停泊在陡峭的山崖下,孤舟在水中摇曳。天空中繁星点点,犹如洒下的光华,古木藤蔓在风中摇曳。荒芜的祠堂在幽暗中无声无息,怪石如人静静地站在水边。山峰云雾缭绕,千岩万壑露珠滴落。山僧在夜谈,谈话声未尽,风露已沾湿了衣裳,他们仍未察觉。我唤船渡江去远方,林深之处归路难寻。高寒宇宙中寂静无声,乱石滩声溅起飞雨。我想寻找隐者的羊裘居,在船头等待月出山头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号