登录

《题竹院壁》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《题竹院壁》原文

门外好山青入户,阶前芳草绿侵帘。

山僧应笑游人醉,头上花枝压帽檐。

现代文赏析、翻译

题竹院壁

元朝 萨都剌

门外青山青入户,阶前绿草草侵帘。 山僧笑我游冶客,头上红花如锦鸡。

在喧嚣繁杂的现代生活中,我们都渴望找到一片心灵的净土。倘若身置一幅静谧如诗的画中,该是何等的惬意与满足。这首《题竹院壁》诗正为我们营造出这样一方超然物外的天地。

萨都剌笔下的“竹院”位于山门之外,却胜似仙境。青山袅袅,仿佛欲跨入门来,满目青翠,使人心情为之舒缓。“阶前芳草绿侵帘”,这是指竹院外,石阶前芳草蔓延到挂着的竹帘上。青翠满目,芳草茵茵,意象唯美。这般幽静安逸的景色,比起世间的纷扰嘈杂,是何等的桃源仙境。

在这里,作者用生动的描绘,赋予“竹院”生命力与灵性。此景里的一石一木、一山一水都独具美感。“山僧应笑游人醉,头上花枝压帽檐”这一画面就构成了一幅温馨的生活场景,很有意境。独自坐定竹院的正在笑慰的应是院中孤身入世为官的和尚(原本闲时信步),带着仕人的愉悦情感说“饱览良辰美景啊!”此时的游子头上已插着的花枝(饰有艳丽娇艳山花),头上的花枝已经垂拂到帽檐上(意为繁花累累)禁不住露出醉态了(已是花下醉酒)。由此可见他面对此情此景如何情不自禁的醉酒,实则是作者身处这样的美好环境中深感快乐。那轻压帽檐的花枝宛然是从泥土里长出来的春风词句,俏皮之至,好似稚童摇曳生姿,非常符合他的文人身份和嗜好。同时也使人不禁要发出一阵会心的微笑——我们身处的世界也是充满了生机和美好,何至于忧郁颓唐到如此地步呢?这种幸福的心态值得回味,有些达观的生活哲理值得玩味。

“醉眠花下”似乎还暗含一种人格上随和放达、性格上流连山水的美学倾向。它并非对生活的消极适应,而是一种自觉的选择。试想一个性情中人又怎能舍弃这般美好的世界呢?面对这令人陶醉的良辰美景、和煦春光(而院外依旧滴水成冰)、自身蓬头垢面的形骸?由对比形成的美间接导致了更多展示生活的渠道,“柔弱性躯还喜绮花浮”也将随时为自己或人开扩心地之外——事实上无论是冷地扪心,还是白云深处垂钓漂浮总有身边意想不到的生活里与之一一洒酒开花,(这份兴致也就是在于豁然知之并且陶醉于这个纯美得使人宠辱皆忘般的人间极乐园中。)即体现出在动荡的政局和混浊的社会环境下不乏人间美好的大好景致需要心灵的眼睛去发现它——也是一种被损害的情绪或者借酒醉的自嘲等等罢——这是积极的思考和对自身生命价值的生活实践证明(即在积极的拓展心灵世界和投入外部世界中)。

总的来说,《题竹院壁》诗所营造的意境美是诗人内心情感与客观景物相契合的结果。它以自然物象来表达诗人的情感和人格理想,体现了诗人对美好事物的热爱和追求。同时,这首诗也表达了诗人对生活的积极态度和对人性的肯定,具有很高的艺术价值和文化内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号