登录

《金陵道中遇雨寄功父光国五首 其二》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《金陵道中遇雨寄功父光国五首 其二》原文

平生梦想金陵道,此日偶然身自来。

应是山云喜诗客,野花满路雨中开。

现代文赏析、翻译

平生梦想金陵道, 此日偶然身自来。 应是山云喜诗客, 野花满路雨中开。

在现代文译文中,我会尝试保留原诗的意境,同时以更流畅的语言来表达。

我心中一直梦想着金陵道上的风景, 没想到今日竟能亲身来到。 也许是山间的云朵,为诗人的到来而欢笑, 路边的野花在雨中绽放,仿佛为我这个客人的到来而欢庆。

当一个人心中的梦想成真时,往往会有一种出乎意料的惊喜感。作者萨都剌在经历了长途跋涉后,终于来到了梦想中的金陵道,这种感觉就如同走在云雾缭绕的山间小道上,路边野花烂漫,清新宜人。这里充满了大自然的生机和活力,也充满了对生活的热爱和期待。而这一切,都是因为“山云喜诗客”。这种表达方式既体现了萨都剌对大自然的敬畏之情,也体现了他的豁达和乐观。而“野花满路雨中开”则描绘了一幅雨中金陵道的美丽画面,让人感受到大自然的魅力和生活的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号