登录

《寄舍弟天与》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《寄舍弟天与》原文

鸿雁飞南北,关河隔弟兄。

水通郧子国,舟泊汉阳城。

落木风霜下,高秋鼓角清。

故人如有意,为我道乡情。

现代文赏析、翻译

原文:鸿雁飞南北,关河隔弟兄。水通郧子国,舟泊汉阳城。落木风霜下,高秋鼓角清。故人如有意,为我道乡情。

译文:大雁南飞,我们分隔关河两边。郧子国的水依然畅流,汉阳城的小舟静静停泊。秋天的风扫过枯木,霜降来临。高高的秋天,清脆的号角声回荡。如果我的老朋友有心,请代为问候远方的故乡。

赏析:这首诗表达了作者对兄弟分离的无奈和对故乡的思念。首联通过鸿雁南飞的自然景象,引出兄弟分隔的感慨;颔联写郧子国的水流依旧,汉阳城的小舟停泊,进一步强调了兄弟的分离;颈联描绘了秋天的肃杀景象,更增添了离愁别绪;最后一句,诗人希望老朋友能代为问候故乡,表达了对故乡深深的思念。整首诗情感真挚,语言简练,是一首优秀的元诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号