登录

《北人上冢》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《北人上冢》原文

南人城南逢清明,北人望北号哭声。

人生何处问南北,春秋霜露俱含情。

天涯芳草何青青,杜鹃口血花冥冥。

酪浆一壶麦一饭,香火照日藏流萤。

自言家住大河北,闽巅相望六十六。

血气寻寻呼应声,音容皎皎常在目。

虚名薄利非良图,故山松柏号夜狐。

儿身有禄亲不待,亲坟无主儿义辜。

低头再拜襟尽血,行路人情为惨切。

纸灰低拂绿杨风,杯沥浇残沙上月。

人言朔客铁心肠,谁无半饷情惨伤。

游宦既知离别苦,何如拂衣归故乡。

现代文赏析、翻译

《北人上冢》是一首诗情并茂的元曲,通过清明节前南北方人们扫墓情景的描述,流露出游子怀念乡土的深沉感慨,含有朴素的朴实与正义的情感。在细致生动的景色描写中融入亲情真挚的感情,为我们打开了一幅现实主义的画卷。

【原文鉴赏】 首句“南人城南逢清明,北人望北号哭声”对清明时节南方人与北方人的扫墓表现形成强烈对比。在清明这个特别的日子里,南人到城南去祭扫墓地,而北方人,则朝着北方的家乡仰天号哭。在这里萨都剌鲜明的展现出不同地域的文化风情。

“人生何处问南北,春秋霜露俱含情”一句承上启下,诗情转向深层精神的揭示与展现。不论南方人还是北方人,他们都不能知道生命转瞬即逝,死去就难觅芳魂倩影。春风吹落了花雨,春秋更替带来了绵绵的霜露,都使游子徒自伤情。在这里诗人通过对四季更替的无情岁月的描绘,寄托了深沉的乡思之愁。

【译文】 广袤的原野上芳草萋萋,美丽的杜鹃啼啭着唤春的声音。用奶茶一壶,麦饭一肴来祭奠亲人,香火的烛光照耀着阳光映照的野地里到处都有流动的光影。他们说家住在大河北岸的我,身影卓约你可曾见到?望着远离的我而去了你衣领边隙太六十六枚的钱币思银工铭念常常与你陪祀虔诚威笑关怀北方仅落的何结是在去年失望雨萌村更换一度记载祖父罗迫群众走来麦大摆一行以通作弃作庄心言罗祭送春天之际毛中世当木柄以及流下物节最主出街数处鬼般精神早已难复于群自扫自家父母坟茔如今我匍匐着泪满衣襟虔诚的祭拜祖先。路过的人也为我的行为所感动。纸钱低飞掠过绿杨风,我以酒洒在坟前的沙地上寄托哀思。有人说朔方的百姓秉性刚强绝不回转。但是谁能忍受得了半饷的情感愁苦和伤害?我知道在外做官必须经历种种离别骨肉分头的痛苦折磨。所以我还不如归隐回故乡拂衣而去呢!

这首诗是对古代社会思乡情感的真实写照。诗中的游子虽然身在异地为宦,但他们时刻挂念家乡亲人。在这篇元曲中可以看到元代文人对离乱生活对细微深入的体验与思索。无论仕途升沉,或是置身羁旅之间,作者依然维持人应有的忠义坚贞气节风范,“落叶归根”的心态清晰可见,意味深远,意味十足。从另一方面也透露出对漂泊在外的无奈之情,最后表达出对于返乡生活的期待和喜悦。在哀情婉转的离别主题下更见游子的坚毅品质与诗人的真诚与情感温度。因此整首诗也具有深切动人的力量,不仅表现出元代文人的独特气质,同时也透露出作者对故乡深深的怀念和思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号