登录

《送管元帅南征 其二 过淮安畅曾伯都事幽居》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《送管元帅南征 其二 过淮安畅曾伯都事幽居》原文

万事归来好,淮阴二亩园。

教儿书满架,过客酒盈樽。

野水到门外,渔船系树根。

除书下霄汉,坐席恐难温。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求赏析《送管元帅南征 其二 过淮安畅曾伯都事幽居》:

此诗既以充满颂美之情的词句描绘淮安宁静古朴的风物,又预祝远行人得胜归来的欢快情调,赞美了淮安的自然景色和人情之美,也赞扬了管元帅出征的威武气势。

首联“万事归来好,淮阴二亩园”,是说这次出征归来,一切都会美好的。作者以欣羡的语气,赞叹淮阴地方的风物人情之美,说明此地确是令人神往的地方。一个“好”字,实是赞美淮阴二亩园的景色人情。淮阴在历史上曾是“漂母浣女”的地方,是一个人文荟萃之地。这里描绘的是淮阴二亩园的景象,但它实际上在是以此象征淮安城的风物人情之美。

颔联“教儿书满架,过客酒盈樽”,是写淮安地方淳朴的民风。“教儿书满架”,写出了淮安人民热爱文化学习的精神;“过客酒盈樽”,则使人想见来此访问的人必定是一个知交久厚的醉吟先生,他们在月光下酌酒赏月,畅谈古今风物人情,使这一幅恬静的生活图画充满了令人向往的诗意。这里所说的“好”,更蕴涵着对民风的赞赏。

颈联“野水到门外,渔船系树根”,既为眼前实景,又寓景中情。“野水”“渔船”是宁静生活的象征。尾联“除书下霄汉,坐席恐难温”,借用管元帅得胜回朝的喜讯,预祝他归来时“除书下霄汉”,打败敌人归来,令人振奋。同时也表明此次出征必定胜利而归,这样,友人会重新坐在一起饮酒畅谈了。

全诗感情真挚动人,语言自然流畅,既写出了淮安古城的美丽风物,又寄寓诗人对友人生活情调的赞赏,对友人的深深情意。

现代文译文如下:

友人这次出征归来一切都会美好的,就像那淮阴二亩的宁静田园。他教育子女满架都是书声,来客盈门他热情招待以酒。门外即是澄清的河水,树根边还系有他的渔船。他此次除书下至人间霄汉,胜利归来定让人振奋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号