登录

《和王本中直台书事 其二》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《和王本中直台书事 其二》原文

今日短衣鞭瘦马,每惭同辈说登科。

近曾夜直南台上,学得吴儿白苧歌。

现代文赏析、翻译

这是元代著名诗人萨都剌所作的一首诗《和王本中直台书事》,它在千年的时间隧道里透露出一缕自信的叹息与微微的自嘲,形成一股自然的流转力量。古人提及作者的地位之时,笔调微露矛盾。“今日短衣鞭瘦马” ,此人当下的穷途生活貌似能跟昔日的科举登科相形见绌,然而“近曾夜直南台上”的叙述又让他在某种程度上摆脱了困境,他曾有过在直台上的经历,也许那是一种荣誉,一种权力,一种地位的象征。而“学得吴儿白苧歌”一句,又仿佛描绘出他曾有过一段游刃有余的生活,他曾学习过吴地的白苧歌,那是一种高雅的生活方式,不禁使人揣想诗人他之前的那一段境况定是迷人的、活泼的、带着世俗温暖的风采。那瘦弱的身上常常一骑白马行过皇都烟雨江南之处。“每惭同辈说登科”,“惭愧”,很明显是个积极的否定句,“近来已非常”、“相比此刻羡慕人家的美妙同僚已然不为官家迷惘于此当中仿佛提炼到了自由的真谛”,可见诗人的态度并不是自我封闭的。在后两句的末尾诗人一改前面淡淡的忧郁感,使全诗呈现出一种生机勃勃的气象。全诗淡然间显现出萨都剌一贯的抒情特色:简洁而深长。

在现在文中,我们可以这样解读这首诗:“今日我身着短衣,骑着瘦马走过京城的大街小巷,每每在这种时候,我总会感到惭愧,因为与同辈们谈论科举登科的事情时,我总是无法分享他们的那份喜悦。不久前,我曾在南台上值夜,在那里我学会了吴地的白苧歌。这首诗表现了萨都剌对生活的淡然接受,尽管他身处困境,但他依然保持着对生活的热爱和对未来的期待。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号