登录

《独坐恭和堂》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《独坐恭和堂》原文

东阁高悬如道院,人言幕府最清严。

印封不动坐终日,满树梅花雨一帘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对萨都剌的《独坐恭和堂》这首诗的赏析:

东阁高悬,清幽得仿佛道院一般。这里是文人雅士的居所,亦不乏幕府僚佐的清严。身在此处,心如止水,所以可以静静地坐上一整天。即使外面风雨交加,也影响不到室内的安静。

这是一幅静态的画面,然而诗人的心境却并不平静。他通过这静态的画面,似乎已经预感到外面世界的不平静。因为此时此刻,元朝的朝廷内正在酝酿着一场风暴。于是他借景抒情,以如道院般的东阁为背景,用满树梅花雨一帘的景象来表达自己内心的激荡和忧虑。

现代文译文如下:

你坐在高高的东阁里,那里的环境就像道院一样幽静。人们说这里就像幕府一样清严,一天到晚都不见人出入。虽然印信封印没有打开,但你却整天静静地坐着。外面下着大雨,雨水淋湿了窗帘,满树的梅花也在风雨中摇曳。

在风雨飘摇的大元王朝,诗人独坐恭和堂,感受着内心的不安和忧虑。他的内心世界充满了矛盾和挣扎,既有对个人命运的担忧,也有对国家前途的忧虑。但无论如何,他都坚守着自己的节操和信念,不愿意随波逐流。这首诗表现了诗人对国家命运的关注和忧虑,也表达了他坚韧不屈的精神风貌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号