登录

《过江后书寄成居竹》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《过江后书寄成居竹》原文

扬州酒力四十里,睡到瓜洲始渡江。

忽被江风吹酒醒,海门飞雁不成行。

现代文赏析、翻译

江畔秋色,扬州酒力四十里,醉意朦胧中,睡到瓜洲渡口,才悠悠然下了江。忽一阵江风,吹醒残醉,抬头望去,只见海门飞雁不成行。

现代文译文:

扬州的美酒醇厚,四十里醉意朦胧。在瓜洲渡口迷迷糊糊中醒来,才发现自己已经身处江畔。一阵江风吹来,吹散了我的残酒,我抬头望去,只见海门飞雁排列不齐。

赏析:

萨都剌的这首《过江后书寄成居竹》诗,以简练的笔触描绘了秋日江边的景象,借酒醒看雁的情景表达了诗人内心的孤寂和凄凉。首句“扬州酒力四十里”中,“酒力”二字点明了诗人的醉态和酒意。扬州的美酒自古闻名,诗人借此描绘出醉意朦胧的场景,同时以“四十里”的夸张写法,突显出酒力的强烈。

次句“睡到瓜洲始渡江”进一步描绘了诗人的醉态,他在睡梦中被送到了瓜洲渡口,才悠悠然下了江。这里的“始”字暗示了诗人之前一直处于醉眠状态,直到渡江才清醒过来。

第三句“忽被江风吹酒醒”是诗眼,诗人被一阵江风唤醒,顿时清醒过来。这一句既承接了上两句,又开启了诗歌的情感和意境。诗人醒来后看到的景象是“海门飞雁不成行”,这一句以江边飞雁的情景表达了诗人内心的孤寂和凄凉。

整首诗以简练的笔触描绘了秋日江边的景象,通过醉态和飞雁的情景传达出诗人内心的情感。整首诗语言简练,意境深远,给人以悠远的想象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号