登录

《如梦曲哀燕将军 其二》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《如梦曲哀燕将军 其二》原文

宫锦袍,毡帐高,将军夜酌凉蒲萄。

蒲萄力重醉不醒,美人犹在珊瑚枕。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据您的要求,对这首诗所做的赏析及译文:

如梦曲哀燕将军 其二

萨都剌

宫锦袍,毡帐高,将军夜酌凉葡萄。 蒲萄力重醉不醒,美人犹在珊瑚枕。

译文:将军身披华丽的宫锦袍甲,他的毡帐高耸入云,布置精美的图案显示出将军的豪奢。夜晚,将军与他的属下们在帐内品酒,欢歌笑语。冰凉的葡萄酿造出的美酒使人醉生梦死,我已经神智不清了,但仍依稀感觉到美人如梦的曲线。

赏析:这首《如梦曲·哀燕将军 其二》是萨都剌的一首经典诗歌,通过对将军夜酌场景的描绘,展现了元代社会奢靡之风和权贵生活的荒淫无度。

“宫锦袍,毡帐高”两句,简洁地勾勒出将军的身份和地位。“宫锦袍”表明了将军的权贵身份,“毡帐高”则暗示了将军的富有和奢华。接下来的“将军夜酌凉葡萄”一句,描绘了将军夜饮的场景,凉爽的葡萄美酒使得将军陶醉,进一步展现了奢靡之风。而“蒲萄力重醉不醒,美人犹在珊瑚枕”两句,则将将军的醉态和荒淫生活推向了高潮。醉酒后的将军仍然能够感觉到美人如梦的曲线,表现了权贵生活的虚无和荒诞。

萨都剌在这首诗歌中运用了生动的语言和鲜明的意象,通过描绘将军夜酌的场景,深刻揭示了元代社会奢靡之风和权贵生活的荒淫无度,表达了对社会现实的无奈和悲哀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号