登录

《清明游鹤林寺》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《清明游鹤林寺》原文

青青杨柳啼乳鸦,满山烂开红白花。

小桥流水过古寺,竹篱茅舍通人家。

潮声卷浪落松顶,骑鹤少年酒初醒。

若将何物赏清明,且伴山僧煮新茗。

现代文赏析、翻译

以下是根据元代诗人萨都剌的《清明游鹤林寺》赏析,创作一篇现代文译文:

清明时节,我们来到了那静谧的鹤林寺。山间绿意盎然,新生的小柳树轻轻摇曳,耳畔是初啼的乳鸦,声音清脆悦耳。满山红白相间的花儿热烈盛开,为这座古寺增添了生动而鲜活的色彩。一座小桥横跨溪水,静静地通向这座古老寺院。竹篱茅舍依稀可见,与这古寺相映成趣,仿佛人间与仙境相通。

流水潺潺,声声入耳。古寺的松涛声与潮声交织,形成一首大自然的交响乐。一位骑着仙鹤的少年,刚刚从醉梦中醒来,酒意尚未完全褪去。他望着眼前的景色,心中充满了惊喜。在这个清明时节,我们应该拿什么来赏玩呢?就陪着山寺中的僧人,煮一壶新茶,享受这清幽的时光吧。

这就是我根据萨都剌的《清明游鹤林寺》所创作的现代文译文,希望能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号