登录

《题紫薇观冯道士房》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《题紫薇观冯道士房》原文

卜筑长江上,回峰晚更奇。

山村猿索饭,竹屋鹤听棋。

云护烧丹灶,泉香洗药池。

道人足高兴,不许俗人知。

现代文赏析、翻译

紫薇观中寻幽处,道士房前景更奇。

山村猿猴求食来,竹屋鹤群静听棋。

云雾护住炼丹灶,泉水香甜洗药池。

道士兴致无限好,俗人观此皆惊奇。

下面是根据这首诗的意境写的现代文译文,希望可以为你提供一点参考:

选择在长江边上筑屋,晚上的回峰更显得奇妙。

山村的猿猴为求食物而索然,竹屋中的白鹤群静听棋子落盘。

云雾围绕炼丹的炉灶,泉水香甜洗着药池里的水。

道士的兴致无限高涨,不让世俗之人知道。

这首诗描绘了紫薇观道士房前美丽的景致和道士闲适的生活,表现出作者对道家生活的向往和对自然的热爱。同时,也表达了对道士清净生活的赞赏和对俗世繁华的鄙弃。现代文的译文也同样表达了这种情感和意境,让人仿佛能够看到诗人笔下的美丽画面和心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号