登录

《途次吴江别高照庵》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《途次吴江别高照庵》原文

适意无南北,相逢江海边。

乡关千里外,风雨一灯前。

呼酒吾同醉,论文子独贤。

分襟在今日,握手又何年。

现代文赏析、翻译

题目:《吴江别离》

江南的烟雨中,我与高照庵邂逅在这里的吴江。一叶扁舟,乘风破浪,遥望无边的烟水,心灵如同涌动的江水一样流动起来。这是无法言语的快乐,如佛经所述“适意”,远离南北纷扰,沉醉在海角天涯间。

身处江南海北的边际,就像旅途中的我和他,同游在这千里之外的吴江。我们都将离别自己的家乡,在这江海边偶然相遇,彷佛在那灯光微弱的一刹那,看见了彼此的心。这是一盏孤灯,照耀着千里之外的乡关,却也温暖了我们的心灵。

此刻,我们呼酒对酌,笑谈风云。在微醺中谈论诗词,讨论学问,似乎只有他显得格外贤明。他眼中闪烁着智慧的光芒,好像能够洞察我内心的困惑。这就是我旅途中的一位知己,一个能够听我诉说的人。

今日我们即将分别,不知道何时才能再次握手言欢。那份依依不舍,就像江水般绵绵不断。而我们的心,也如同这江水一样,永不停歇地流淌着。

这段旅程中,我们遇见了彼此,分享了欢笑和泪水。这份缘分虽然短暂,但却如同一颗璀璨的明珠,镶嵌在我们的心灵深处。我们彼此珍惜这份友谊,希望它能够如同这吴江的水一样,永远流淌下去。

赏析:这首诗描绘了作者与高照庵在吴江分别时的情景,表达了作者对友人的依依不舍之情。通过描述江南烟雨、江海边邂逅、呼酒论文等场景,展现了作者与友人之间的深厚情谊。全诗情感真挚,语言朴素自然,令人感受到作者对友人的真挚情感和对生活的热爱。

现代文译文:

在吴江畔,一场离别正在上演。我与友人在江海边偶然相遇,举杯共饮,谈论诗词。风雨中的一盏灯火映照着我们的身影,尽管相隔千里,却仿佛只有我们在其中。

呼喊着酒杯中的佳酿,我们一起沉醉在这份美好的时刻。我们在微醺中讨论着文学、哲学等问题,互相倾听对方的见解和困惑。在这片广袤的土地上,我遇到了他——一个智慧的知己。

我们挥手告别,约定何时再次相聚。但分别的时刻总会到来,不知何时才能再次相见。我们的心中充满了无尽的思念和期待。就像这吴江的水一样,我们的友谊将永远流淌下去。

总的来说,这是一首深情款款的诗篇,它讲述了作者与友人在吴江分别时的情景和感受。诗中描绘了江南烟雨、江海边邂逅、呼酒论文等场景,表达了作者对友人的依依不舍之情和对生活的热爱。这首诗的语言朴素自然,情感真挚动人,是一首值得品读的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号