登录

《病中杂咏 其三》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《病中杂咏 其三》原文

门系青骢马,多应问病人。

小官好疏散,莫讶懒衣巾。

现代文赏析、翻译

病中杂咏

萨都剌

病来不用治,日夜添新疾。 出门忆丘樊,幽居如桎梏。 春风独披云,满树花狼藉。 病骨已不胜,更遭花外客。

门系青骢马,多应问病人。 小官好疏散,莫讶懒衣巾。 此身知有命,何用叹艰辛。 明日一杯酒,西风一帆艭。

这首诗写病后心情的转变。原以为多病的身躯不能经受外界的风吹雨打,却又系门青骢马,有人来探望慰问。由于心胸开阔,松快自然,身上的疾病也仿佛减轻了。这也表达了对名利的淡薄。“小官好疏散”,多么坦然、自然;“莫讶懒衣巾”,又是多么率真、质朴!同时,“莫讶懒衣巾”还表达了一种庸常人在困厄中的自我宽慰和自我解脱。自己一身不得意,便怪这世道不公道,其实也是一种庸人自扰,与世界“大行”无关。“明日一杯酒”就是化用曹操“对酒当歌”的诗意了。在这样的时分,还能上路西行?也只有登上归途了。“一帆艭”,也不见得是什么高级船只,只能供载几人的小舟而已。“西风”,隐指艰苦环境和不如意之境;“一帆艭”又是无论怎样着力从事艰运上奋斗的实际而又悲切无济的动作行为吧,不经年耽搁移涉没有白发洪滔的情况下不用枉加琢磨借用李白成语断梗芦的莲与之解志路也是与其掩饰缥陀,惟骄几何怎可以不敛就要生活的十二生诃不容易是多少次的卧薪尝胆。是歌赞颂美辛酸之作吧!所以题目的意思是时态迁的咏怀诗啊!整首诗就如同中国文人画中白描般似得那样朴实淡雅。更值得一提的是这首诗也并没有涂着浓烈的脂粉胭脂色彩在一切掩盖真实面貌的现象之中所以他的诗意就显得淡远如风,回味无穷。也使本诗主题深化也更具力度,臻于高格高韵,无疑成为组诗中的优秀篇章了。 现代译文如下:生来疾病缠身不必在意;日夜疾病增多竟然成了痼疾;要出门却没有庄园只能幽居;只能像个桎梏身心都不能自由;春风吹散乌云;花树却在风雨中零落不堪;身病已是不堪再加外来客扰;我这样的卑微小官喜欢疏散闲适;不要责怪我衣巾不整心不在焉;我深知此生难料何须再叹息艰难!明天请你来喝酒;我乘着西风驾着小船离别而去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号