登录

《寄即休翁三首 其一》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《寄即休翁三首 其一》原文

苔老应无屐齿痕,旧游历历眼中存。

秋深南国行人少,落叶萧萧满寺门。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

萨都剌的《寄即休翁三首 其一》是一首怀念友人的诗。诗人通过对友人居住地的秋景描绘,表达了对友人的深深思念。

首句“苔老应无屐齿痕”,诗人以一种推测的语气,描绘了友人所居之地苔痕斑驳的石阶,仿佛已经很久没有人走动,没有了屐齿的痕迹。这里的“苔老”不仅描绘了环境的静谧,也表达了诗人对友人的思念之深。

“旧游历历眼中存”,诗人回忆起曾经与友人在这里游历的场景,历历在目。这里的“旧游”既有对过去欢乐时光的怀念,也有对如今友人不在身边的寂寞之感。

“秋深南国行人少”,诗人以秋天的南国为背景,行人稀少,表现出一种萧索的气氛。这里的行人少,不仅是自然环境的影响,也暗示了诗人对友人的思念之情使得来访的人也变得稀少。

“落叶萧萧满寺门”,诗人用“落叶萧萧”来形容满院的落叶,给人一种凄凉的感觉。满寺的落叶,仿佛也在诉说着诗人的孤独和思念。

整首诗以秋景为背景,通过对环境的描绘,表达了诗人对友人的深深思念。这种思念之情,既有人物的内心感受,也有环境的描绘,使得诗人的情感表达得更加深刻和生动。同时,这首诗的语言简练,意境深远,给人以深深的思考和感悟。

现代译文如下:

苔痕斑驳的石阶再也不会有人踏足,旧日的游历在眼中依然清晰。深秋时节南国的行人稀少,满院的落叶伴随着萧瑟的秋风落在寺庙门口。心中思念的人啊,你在何处?是否也像我一样,在这萧瑟的季节中思念着对方?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号