登录
[元] 萨都剌
锦屏三面围绣床,沈香椅上凤褥光。
美人端坐袖双手,临眉半蹙愁夜长。
椅后一女摇白羽,一女执缨更回顾。
一女乌帽金缕衣,玉指纤纤携小女。
小女手挽大女腰,笑看孔雀双翠翘。
可怜美人独自坐,翠竹雪响风前梢。
四时宫人图四首 其四
锦绣屏风环绕着绣床, 沉香木椅上的凤纹锦褥闪着光。 美人端坐,袖手微笑, 眉尖微蹙,愁绪如夜漫长。
椅后一宫人摇着白羽扇, 一宫人手执红缨,回首顾盼。 一宫人戴着金丝帽,穿着锦衣, 玉指纤纤,牵着小宫女的手。
小宫女手挽大宫女腰间, 笑看孔雀双飞,翠羽相接。 可怜美人独自坐着, 翠竹摇曳,雪声响起,风过竹梢。
赏析:这幅画作细致入微地描绘了四位宫女的形象,她们各自的动作和神态都栩栩如生。画中的四位宫女围绕在一位美人身边,形成了一个和谐而温馨的画面。她们的衣着华丽,动作优雅,展现了宫廷生活的奢华与美好。然而,画作的背景中却透露出一种孤独和寂寞的气氛,暗示了宫女们的生活并不如表面那么光鲜亮丽。
现代文译文:四位宫女围绕在一位美人的身边,她们的周围是锦绣屏风和绣床。沉香木椅上的凤纹锦褥闪着光,美人端坐微笑,眉尖微蹙,愁绪如夜漫长。椅后的宫女摇着白羽扇,一宫人手执红缨回顾,另一宫人戴着金丝帽,牵着小宫女的手。小宫女笑看孔雀双飞,翠羽相接。而那位美人却独自坐着,周围是翠竹摇曳和雪声响起。这幅画作描绘了宫廷生活的奢华与美好,同时也揭示了宫女们孤独寂寞的生活状态。