登录

《登德兴聚远楼上有宋庙书》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《登德兴聚远楼上有宋庙书》原文

眉山仙去风流尽,聚远楼空月色寒。

波暖东风入尊俎,夜深北斗挂阑干。

幽花野草先灵杳,铁画银钩御墨残。

不见旧时双燕子,春风几度捲帘看。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的赏析,希望您能满意:

萨都剌是元代著名的诗人,他登上德兴聚远楼,看见这座古楼上空无一人,只剩下一片清寒的月色,让他想起故去的宋人。他的思绪随着暖风和月光回到了那个繁荣的时代,虽然那时的他也只能孤独地品尝孤独,但是他在高楼之上的独酌却是一种更深沉的寂寥。

春风吹拂着湖水,将温暖带入了这个昔日的宴会场所。在夜深人静的时候,北斗星悬挂在阑干之间,勾起了他深深的思念。这个时刻,他的心沉浸在无尽的思念之中,对那曾经的繁荣感到怀念和敬仰。

眼前的花草在夜色中散发着幽香,但它们的灵性已经消失了。那个以铁画银钩书法创作并得到皇帝赏识的时代也早已不在了。在春风吹拂的时刻,他已经看不到曾经的那对燕子在楼前翩翩起舞了。春风吹过多少个春天,却不见它们的身影,不禁令人感怀那些已经消逝的美好时光。

整首诗的描绘了一幅清冷的画面,让读者感受到诗人深深的哀思和对过去的怀念。萨都剌用他独特的笔触描绘了一个时代的变迁和一位诗人的孤独,使得这首诗充满了情感和哲理。

现代文译文:

登上德兴聚远楼,只见昔日的仙气已消逝,风流不再。空荡荡的楼阁中,只有月色寒意四溢。东风轻拂,带起湖面的一层涟漪,也拂进往日聚会的杯盘之中。深夜里,北斗高挂在栏杆之间。夜幕下,幽静的花草依旧暗藏着一种若有若无的香气。往昔在皇室获得高度赞赏的那副铁画银钩的字迹也已经斑驳。我已看不到曾在那里驻足的双燕了。它们飞舞了多少个春夏秋冬,却仍未出现在此,似乎在提醒我那些已经远去的春风季节。我心中充满了哀思和怀念。这首诗展现了萨都剌深厚的文学功底和对历史变迁的独特见解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号