登录

《梦登高山得诗 其一》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《梦登高山得诗 其一》原文

登高远望四山齐,何处风流杜牧之。

白苧曾听松下唱,紫箫还向月中吹。

野云雨过无行迹,芳草春深有断碑。

梦里胜游閒记得,翠微高上写乌丝。

现代文赏析、翻译

梦登高山得诗

其一

登高远望四山齐,何处风流杜牧之。 白苧曾听松下唱,紫箫还向月中吹。 野云雨过无行迹,芳草春深有断碑。 梦里胜游闲记得,翠微高上写乌丝。

萨都剌的这首诗,以梦境的形式,描绘了诗人登高远望的情景。诗人登高山,远望四山,仿佛看到了杜牧的风流身影。松下白苧轻歌,月下紫箫吹奏,营造出一种清幽高雅的氛围。野云雨过,芳草春深,诗人寻访断碑,寻找历史的痕迹。最后在梦里回忆起来登高胜游的美好时刻,他用乌丝记录下了这些瞬间,成了一幅生动的水墨画。

我对此诗的赏析如下:

这是一首清新淡雅的诗歌,通过对登高山远望情景的描写,展现出诗人的内心世界和优雅情操。首联通过描述诗人登高的场景,点明诗歌的主旨和氛围;颔联则通过想象和比喻,进一步描绘了诗人内心的情感和氛围;颈联则通过实景描写,展示了诗人的游历和寻找历史的痕迹;尾联则以梦境的形式,将诗歌推向高潮,表达了诗人对美好时刻的回忆和珍视。整首诗歌语言优美,意境深远,展现了萨都剌的文学造诣和艺术魅力。

在现代译文里,我会尽量保留原诗的美感和意境,同时运用流畅易懂的现代语言进行翻译:

登高远望,四山连绵, 何处风流,杜牧之再现。 白苧轻飘,松下歌声悠扬, 紫箫月下,吹奏旋律飘荡。 云过野处,无影无踪, 春深芳草,断碑显露。 梦中游历,清晰记忆, 翠微高处,乌丝记下。

这是我对这首现代译文的理解和创作,希望能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号