登录
[元] 萨都剌
病客如僧懒,多寒拥毳裘。
三山一夜雨,四月满城秋。
海瘴连云起,江潮入市流。
钓竿如在手,便可上渔舟。
以下是根据原文生成的一首诗,希望能让您满意:
闽中苦雨情悠悠,病客僧身慵独游。 多寒身倚毳裘眠,一夜风急满城秋。 海瘴云涌连天起,江潮入市势难收。 盼望手中钓竿立,纵情渔舟泛浪头。
译文: 病中的我在闽中如遇僧人一般慵懒闲适,独自抱着毛皮衣裳抵御寒气。福州的三山在夜雨中笼罩着一片清冷,却如同四月的整个城市弥漫着浓浓的秋意。海边瘴气如云升腾而起,江潮涨满如水涌进城中街道。真希望能立即握住钓鱼竿,便能上渔舟漂游海上,任由生命中的喜怒哀乐尽数展现。
注释:
1. “闽中”:“闽”即福建,“闽中”即福建地区。 2. “病客如僧懒”:“病客”指病中的客人,“懒”指慵懒,表达出一种倦怠的情绪。“如僧”则是借用僧人特点,表现出一种淡泊、清净之意。 3. “三山”:“三山”是福州的别称。 4. “海瘴”:“海瘴”指海边的瘴气,古人认为海边的瘴气是毒雾,吸入后易使人中毒身亡。这里用来形容闽中海边的恶劣环境。 5. “钓竿如在手”:“钓竿”是垂钓的工具,“如在手”表达出一种渴望、急切之情,表达出诗人对自由生活的向往。 6. “便可上渔舟”:“上渔舟”即乘船出海,表达出诗人想要纵情山水、自由生活的愿望。