登录

《送南台从事刘子谦之辽东》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《送南台从事刘子谦之辽东》原文

往复一万里,嗟君已两行。

朔风吹野草,寒日下边城。

策马犯霜雪,逢人问路程。

归期在何日?应是近新正。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送南台从事刘子谦之辽东

萨都剌

诗的开始两句,写出刘子谦不畏艰险的远行,和我把酒送别的情意。“往复一万里,嗟君已两行”,说此去路程相当遥远,出乎常情之思;但又指路为职,激励友人直前。可见词中写友人之行的并不只是惆怅之情,还寄寓了词人积极的人生态度。

“朔风吹野草,寒日下边城。”两句对仗工整,颇见功力。“朔风”是凛冽之风,吹得原野上的青草摇曳生姿,更增添了边地的凄寒气氛。而寒日下边城,映衬着天际的边塞古城,荒凉冷落之景如在眼前。这两句描绘出了一幅荒寒的边塞行旅图。“策马犯霜雪,逢人问路程。”两句写出了旅途的艰辛和刘子谦的坚定执着。为了实现自己的抱负,他连日来顶风冒雪,不辞劳苦。“归期在何日?应是近新正。”两句点明送别时的节令,及对刘子谦早日归来的期望。这两句一折,显得情意深长。

这首诗表现了萨都剌的过人才气和深厚的人情味。全诗以“送南台从事刘子谦之辽东”为主题,通过描写刘子谦远行的艰辛和对于边疆风物的描绘,表达了作者对友人的不舍以及对于友人的关心。

在情感表达上,萨都剌运用了多种手法,如对比、对仗、衬托等,使得诗歌的语言更加生动形象,情感更加真挚动人。同时,他通过对自然风物的描绘,展现了边疆的荒凉和艰辛,进一步强调了友人的坚定和执着,使得诗歌的主题更加鲜明突出。

译文:

你将踏上遥远的征程,我与你一别而去。路途长达一万里,你两度走向远方。北风呼啸着吹过原野,寒日落下边陲的小城。你骑着马冒着风雪远行,遇见行人便问路程。你何时才能归来呢?看啊,新年已经在望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号