登录

《上京即事五首·其三》元萨都剌原文赏析、现代文翻译

[元] 萨都剌

《上京即事五首·其三》原文

牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。

卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

现代文赏析、翻译

原文:牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

现代文译文:

夕阳西下,牛羊四散,在草原上悠闲地漫步。空气中弥漫着野草的香气,乳酪的甜美滋味在口中回荡。突然,一阵狂风席卷而过,带着北地的寒意,卷起地上的沙尘,如白雪般纷飞。此时,每家每户的行帐下都拉起了毡帘。

赏析:

这首诗描绘了元代草原牧民的生活场景,展现了草原的辽阔、宁静和温暖。诗中通过对牛羊、野草、乳酪等自然元素的描绘,表现了草原的生机与活力。同时,诗中还通过描绘朔风卷地的景象,展现了草原的严酷环境,进一步强调了草原生活的艰辛与不易。然而,尽管环境艰苦,草原牧民们依然乐观向上,家家户户都挂起毡帘,准备迎接新的日子。这种坚韧不拔的精神,是草原文化的重要组成部分,也是这首诗所传达的重要主题。

总的来说,这首诗通过自然景象和人物行为的描绘,展现了一个美丽而悲壮的草原世界,同时也表现了草原牧民们的乐观、坚韧和不屈的精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号